πανταχῆ <--TOUS--> παρεδρεύω


παραβολεύομαι = laisser à côté

Type Verbe
Phonétique paraboleuomai
Origine παραβουλεύομαι
παραβουλεύομαιdélibérer à côté
Définitions laisser à côté, laisser à côté


Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
παραβολευσάμενοςverbe, participe, aoriste, moyen, nominatif, masculin, singulierayant laissé à côté1



PHILIPPIENS 2:30   παραβολευσάμενος (verbe, participe, aoriste, moyen, nominatif, masculin, singulier)
en ce que par le fait de le action de Christ jusqu'à de trépas approcha ayant laissé à côté à la à âme, afin que que élève à plénitude le de vous manque de la vers moi de liturgie.

… parce-que [c’est] en-raison-de l’œuvre du Christ [que c’est] jusqu’au-temps-d’un trépas [qu’]il s’est-approché, ayant-fait-dessein-de-laisser-de-côté [son] âme afin-qu’il élève-au-plérôme-désormais votre manque-par-indigence du service-en-liturgie vers moi.— T.O.B. traduit la fin difficile du verset par afin de suppléer à ce que vous ne pouviez faire vous-mêmes pour mon service.

quoniam propter opus Christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequium