Σαμψών <--TOUS--> σανίς


σανδάλιον = sandales

Type Nom neutre
Phonétique sandalion
Origine Vient d'un dérivé de sandalon (une "sandale"; d'origine incertaine)
Définitions sandales, une sandale, une semelle de bois ou de cuir, protégeant la plante du pied et attachée par des lanières

σανδάλιον, ου, τό : Nom, Neuter
EN 1 : a sandal
EN 2 : a sandal.
FR 1 : une sandale
FR 2 : une sandale.

σανδάλιον : Anglais : sandals -|- Français : des sandales
σανδάλιον nom sg neut voc diminutive

σανδάλιον neutre d'un dérivé de sandalon (une "sandale", de l'origine incertaine), une pantoufle ou un bloc unique : sandale.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
σανδάλιαnom, accusatif, neutre, plurielsandales1
σανδάλιάnom, accusatif, neutre, plurielsandales1



MARC 6:9   σανδάλια (nom, accusatif, neutre, pluriel)
mais ayants liés en dessous sandales, et ne pas que vous habilliez deux chitons.

Mais, ayant-sous-lié des sandales, vous ne vêtirez- pas -désormais deux tuniques.— La translittération du gr. upodéo par sous-lier, c’est-à-dire chausser, permet de jouer avec le fr. soulier.

sed calciatos sandaliis et ne induerentur duabus tunicis


ACTES 12:8   σανδάλιά (nom, accusatif, neutre, pluriel)
dit cependant le messager vers lui· ceins et lie en dessous les sandales de toi. fit cependant ainsi. et dit à lui· jette autour le himation de toi et suis à moi.

Il a-parlé-ainsi, cependant, le Proclamateur, vers lui : Ceints-toi et sous-lie tes sandales. Cependant, il a-fait ainsi.Et il lui parle-ainsi : Couvre-toi [de] ton habit et suis-moi.

dixit autem angelus ad eum praecingere et calcia te gallicas tuas et fecit sic et dixit illi circumda tibi vestimentum tuum et sequere me