ἀναίδεια <--TOUS--> ἀναιρέω


ἀναίρεσις = saisie de bas en haut

Type Nom féminin
Phonétique anairesis
Origine Vient de ἀναιρέω
ἀναιρέωsaisir de bas en haut
Définitions destruction , meurtre, destruction, assassinat, meurtre

ἀναίρεσις, εως, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a taking up, a destroying, slaying
EN 2 : taking away (of life), killing, slaying, murder.
FR 1 : une prise, une destruction, un massacre
FR 2 : enlever (de la vie), tuer, tuer, assassiner.

ἀναίρεσις : Anglais : taking up -|- Français : prendre
ἀναίρεσις nom sg féminin nom

ἀναίρεσις de ἀναιρέω, (l'acte de) meurtre : mort.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀναιρέσειnom, datif, féminin, singulierà saisie de bas en haut1



ACTES 8:1   ἀναιρέσει (nom, datif, féminin, singulier)
Saul cependant était estimant en bien avec à la à saisie de bas en haut de lui. Devint cependant en à celle-là à la à journée poursuite grand sur la église celle en à Ierosoluma, tous cependant furent disséminé selon les régions de la de Ioudaia et de Samarie toutefois de les de envoyés.

Saül cependant était mettant-son-estime-favorable-avec son élimination. Il est-advenu cependant en ce jour-là une grande poursuite sur l’Église, celle [qui est] en Jérusalem, cependant-que tous ont-été-disséminés selon les pays de Judée et de Samarie, [excepté] toutefois les envoyés.— Disséminer, diaspeirö, donne diaspora, dissémination, cfr. Jn 7,35n.

facta est autem in illa die persecutio magna in ecclesia quae erat Hierosolymis et omnes dispersi sunt per regiones Iudaeae et Samariae praeter apostolos