Κορέ <--TOUS--> Κορίνθιος


κορέννυμι = rassasier

Type Verbe
Phonétique korennumi
Origine Un mot racine
Définitions rassasier,manger suffisamment, rassasier, donner à satiété, satisfaire

κορέννυμι : Verbe
EN 1 : to satisfy
EN 2 : I fill, sate, glut, feed full, satisfy.
FR 1 : satisfaire
FR 2 : Je remplis, rassasie, surabonde, je m'alimente complètement, je satisfait.

κορέννυμι : Anglais : satiate, fill -|- Français : rassasier, remplir
κορέννυμι verbe 1st sg pres ind act

κορέννυμι un verbe primaire, bourrer, c-à-d inonder ou satisfaire : mangez assez, plein.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
κορεσθέντεςverbe, participe, aoriste, passif, nominatif, masculin, plurielayants étés rassasiés1
κεκορεσμένοιverbe, participe, parfait, passif, nominatif, masculin, plurielayants étés rassasiés1



ACTES 27:38   κορεσθέντες (verbe, participe, aoriste, passif, nominatif, masculin, pluriel)
ayants étés rassasiés cependant de nourriture allégeaient le navire éjectants le blé envers la mer.

Ayant-été-rassasiés cependant de nourriture, ils allégeaient le navire en-jetant-au-dehors le froment envers la mer.

et satiati cibo adleviabant navem iactantes triticum in mare


1 CORINTHIENS 4:8   κεκορεσμένοι (verbe, participe, parfait, passif, nominatif, masculin, pluriel)
déjà ayants étés rassasiés vous êtes, déjà vous fûtes riche, séparément de nous vous régnâtes· et dûment au moins vous régnâtes, afin que aussi nous à vous que nous régnions avec.

[c’est] vous-trouvant- déjà -avoir-été-rassasiés [que] vous êtes ; déjà [que] vous vous-êtes-enrichis. [C’est] sans nous [que] vous avez-régné. Et [Si] du-moins [c’est] dûment [que] vous avez-regné, [c’est] afin-que nous aussi nous régnions-avec- vous -désormais.

iam saturati estis iam divites facti estis sine nobis regnastis et utinam regnaretis ut et nos vobiscum regnaremus