ἔντευξις <--TOUS--> ἐντολή


ἔντιμος = en valeur, en valeurs

Type Adjectif
Phonétique entimos
Origine Vient de ἐν et τιμή
ἐνen
τιμήvaleur, valeurs, valeur, valeurs
Définitions honorable, plus considérable, honorer, précieuse, tenu en honneur, considéré, précieux

ἔντιμος, ον : Adjectif
EN 1 : valued, precious
EN 2 : (held precious, hence) precious, honored, honorable in rank.
FR 1 : précieux, précieux
FR 2 : (tenue précieuse, donc) précieuse, honorée, honorable en grade.

ἔντιμος : Anglais : in honour, honoured, -|- Français : en l'honneur, honoré,
ἔντιμος adjectif sg masculin nom

ἔντιμος de ἐν et de τιμή, évalué (au sens figuré) : cher, plus honorable, précieux, dans la réputation.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἔντιμοςadjectif-prédicatif, nominatif, masculin, singulieren valeur1
ἐντίμουςadjectif-substantif, accusatif, masculin, plurielen valeurs1
ἔντιμονadjectif-substantif, accusatif, masculin, singulieren valeur1
ἔντιμονadjectif, accusatif, masculin, singulieren valeur1



LUC 7:2   ἔντιμος (adjectif-prédicatif, nominatif, masculin, singulier)
de Chef de cent cependant de un quelconque esclave mauvaisement ayant imminait achever, lequel était à lui en valeur.

Cependant, [c’est] d’un centurion [que] quelque serviteur-en-esclave, étant malicieusement [atteint], était-imminent à parvenir-à-l’achèvement [de sa vie], [un serviteur-en-esclave] qui, pour lui, était de-valeur.

centurionis autem cuiusdam servus male habens erat moriturus qui illi erat pretiosus


PHILIPPIENS 2:29   ἐντίμους (adjectif-substantif, accusatif, masculin, pluriel)
acceptez auprès donc lui en à Maître avec au-delà de toute de joie et les tels en valeurs ayez,

Accueillez- le donc -par-devers [vous] dans [le] Seigneur au-sein-de toute joie, et de tels [Hommes] de-valeur, ayez- [en soin]…

excipite itaque illum cum omni gaudio in Domino et eiusmodi cum honore habetote


1 PIERRE 2:4   ἔντιμον (adjectif-substantif, accusatif, masculin, singulier)
vers lequel approchants pierre vivant sous de êtres humains certes ayant été éprouvé en rejet, à côté cependant à Dieu élu en valeur,

…vers qui, venant-vers [lui], pierre vivante qui, sous-l’obédience-des Hommes certes, -se-trouve-avoir-été-évalué-en-rejet, cependant-qu’auprès de Dieu [elle advient] élue de-valeur…

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a Deo autem electum honorificatum


1 PIERRE 2:6   ἔντιμον (adjectif, accusatif, masculin, singulier)
parce que a autour en à écriture· voici je pose en à Sion pierre extrémité de l’angle élu en valeur, et celui croyant sur à lui non ne pas que soit déshonoré.

… attendu-qu’il est-enserré dans l’écriture : Voici-que je place dans Sion une pierre d’angle-culminante élue, de-valeur, et celui qui-a-la-foi quant-à elle ne sera- aucunement -couvert-de-honte-désormais.

propter quod continet in scriptura ecce pono in Sion lapidem summum angularem electum pretiosum et qui crediderit in eo non confundetur