ἐπιλησμονή <--TOUS--> ἐπίλυσις


ἐπίλοιπος = restant de surplus

Type Adjectif
Phonétique epiloipos
Origine Vient de ἐπί et λοιπός
ἐπίsur
λοιπόςrestant, restants, restante, restantes
Définitions reste, ce qui reste en plus de, laissé par dessus

ἐπίλοιπος, ον : Adjectif
EN 1 : still left
EN 2 : remaining, that is left over, still left.
FR 1 : toujours a gauche
FR 2 : restant, qui reste, encore à gauche.

ἐπίλοιπος : Anglais : still left, remaining -|- Français : encore à gauche, restant
ἐπίλοιπος adjectif sg masculin nom

ἐπίλοιπος de ἐπί et de λοιποί, laissé, c-à-d restant : reste.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἐπίλοιπονadjectif-substantif, accusatif, masculin, singulierrestant de surplus1



1 PIERRE 4:2   ἐπίλοιπον (adjectif-substantif, accusatif, masculin, singulier)
envers ce ne pas plus de êtres humains à désirs en fureurs mais à volonté de Dieu le restant de surplus en à chair exister temps.

… envers le-fait de ne plus [advenir] à des désirs-ardents d’Hommes mais à [la] volonté de Dieu, [le] temps laissé-en-surplus à vivre dans la chair.

ut iam non hominum desideriis sed voluntate Dei quod reliquum est in carne vivat temporis