πιστός <--TOUS--> πλανάω


πιστόω = rendre croyant

Type Verbe
Phonétique pistoo
Origine Vient de πιστός
πιστόςcroyant, croyants, croyante, croyantes
Définitions reconnaître certaines ,reconnues certaines, rendre fidèle, rendre digne de confiance. établir. être fermement persuadé de. être assuré de

πιστόω : Verbe
EN 1 : to make trustworthy, to establish
EN 2 : I convince, establish, give assurance to; pass: I am assured of.
FR 1 : rendre digne de confiance, établir
FR 2 : Je convainque, établit, donne l'assurance à; laissez-passer: je suis assuré.

πιστόω : Anglais : make trustworthy -|- Français : rendre digne de confiance
πιστόω verbe 1st sg pres ind act epic parad_form

πιστόω de πιστός, assurer : assurez de.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἐπιστώθηςverbe, indicatif, aoriste, passif, 2e, singuliertu fus rendu croyant1



2 TIMOTHEE 3:14   ἐπιστώθης (verbe, indicatif, aoriste, passif, 2e, singulier)
Toi cependant reste en à lesquels tu appris et tu fus rendu croyant, ayant su à côté de quels tu appris,

Toi, cependant, demeure dans les-choses-que tu as-apprises et [dans lesquelles] tu as-eu-la-foi, te-trouvant-avoir-su auprès-de qui tu [les] as-apprises…

tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceris