ἀκρατοποτέω-ῶ | boire du vin pur |
γαλακτοποτέω-ῶ | boire du lait |
ζωροποτέω-ῶ, | boire du vin pur, boire sans retenue |
λαβρο-ποτέω-ῶ | boire avidement, avec excès |
μηδ-οπότερος, α, ον, | aucun des deux |
νηστο-ποτέω-ῶ, | boire à jeun, HÉRodotus |
οἰνοποτέω-ῶ, | boire du vin |
ὀλιγοποτέω-ῶ | boire peu |
ὁ-πότε, | quand, est-ce que nous pouvons savoir quand Télémaque reviendra ?, il regardait, attendant toujours le moment où il attaquerait les impudents prétendants, il était assis attendant que les Grecs se fussent élancés des vaisseaux, quand par hasard, quand, lorsque, il y a des temps où, en bien des cas,lorsque vous étiez à Lemnos, quand la Pnyx est déserte, puisque, comme, attendu que, si |
ὁ-πότερος, α, ον | lequel des deux, lequel de nous deux, lequel de vous deux, n’importe lequel des deux, de laquelle des deux manières,de laquelle des deux manières, soit, soit, l’un des deux |
ὁποτεροσ-οῦν, αοῦν, ονοῦν, | qui que ce soit des deux, n’importe lequel des deux |
ὁποτέρωθεν, | duquel des deux côtés, de laquelle des deux parts que ce soit |
ὁποτερωθεν-οῦν, | de quelque côté que, de quelque part que |
ὁποτέρωθι, | dans lequel des deux endroits, des deux côtés |
ὁποτέρως, | de laquelle des deux manières |
ὁποτέρωσε, | vers lequel des deux endroits |
ὁποτερωσ-οῦν, | n’importe de laquelle des deux manières |
ὀρρο-ποτέω-ῶ, | boire du petit-lait |
ὑδατοποτέω-ῶ | boire de l’eau |
ὑδροποτέω-ῶ, | ne boire que de l’eau |
φαρμακο-ποτέω-ῶ | boire une potion |
φιλοποτέω-ῶ | aimer à boire, être ivrogne |
χειλο-ποτέω-ῶ, | boire du bout des lèvres, déguster |
ψυχροποτέω-ῶ, | boire de l’eau fraîche, froide |