εὔφημος <--TOUS--> εὐφραίνω


εὐφορέω = porter bien

Type Verbe
Phonétique euforeo
Origine Vient de εὖ et φορέω
εὖbien
φορέωporter
Définitions porter bien, être fertile, rapporter abondamment

εὐφορέω : Verbe
EN 1 : to bear well, to be fruitful
EN 2 : I bear well, bring a good harvest, yield abundantly.
FR 1 : bien porter, être fécond
FR 2 : Je porte bien, apporte une bonne récolte, cède abondamment.

εὐφορέω : Anglais : bear well, be productive -|- Français : bien supporter, être productif
εὐφορέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic

εὐφορέω de εὖ et de φορέω, porter bien, c-à-d être fertile : suscitez abondamment.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
εὐφόρησενverbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulierporta bien1



LUC 12:16   εὐφόρησεν (verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier)
Dit cependant parabole vers eux disant· de être humain de un quelconque de riche porta bien la région.

Il a-parlé cependant [selon] une parabole vers eux en-parlant-ainsi : Le pays de quelqu’Homme riche, [lui] a-heureusement-rapporté.

dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtulit