κατάνυξις <--TOUS--> καταξιόω


κατανύσσομαι = piquer de haut en bas

Type Verbe
Phonétique katanussomai
Origine Vient de κατά et νύσσω
κατάde haut en bas, contre, selon
νύσσωpiquer
Définitions piquer de haut en bas, percer violemment,vivement touché, piquer, percer. métaphorique faire fortement de la peine à l'esprit, l'agiter violemment. en particulier émotion de douleur

κατανύσσομαι : Verbe
EN 1 : to prick violently
EN 2 : met: I am pierced, stung, smitten.
FR 1 : piquer violemment
FR 2 : rencontré: je suis percé, piqué, frappé.

κατανύσσομαι : Anglais : to be sorely pricked -|- Français : être cruellement piqué
κατανύσσομαι verbe 1st sg pres ind mp

κατανύσσω : Anglais : stab, gouge -|- Français : poignarder, gouge
κατανύσσομαι verbe 1st sg pres ind mp

κατανύω : Anglais : bring to an end -|- Français : mettre fin
κατανύσσομαι verbe 1st sg fut ind mid epic doric aeolic

κατανύσσω de κατά et de νύσσω, pour percer tout à fait, c-à-d (au sens figuré) faire campagne violemment ("piquent au rapide") : piqûre.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
κατενύγησανverbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, plurielfurent piqué de haut en bas1



ACTES 2:37   κατενύγησαν (verbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, pluriel)
Ayants écoutés cependant furent piqué de haut en bas la coeur dirent et aussi vers le Pierre et les restants envoyés· quel que nous fassions, hommes frères;

Ayant-écouté cependant, il ont-eu- le cœur --transpercés. Aussi-bien ont-ils parlé-ainsi vers Pierre et les envoyés restants : Que devons-nous-faire-désormais, hommes, frères ?

his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad Petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratres