δόλος <--TOUS--> δόμα


δολόω = falsifier

Type Verbe
Phonétique doloo
Origine Vient de δόλος
δόλοςtromperie
Définitions falsifier, piéger, prendre au piège. corrompre, altérer

δολόω : Verbe
EN 1 : to ensnare, to adulterate
EN 2 : I adulterate, corrupt, ensnare.
FR 1 : piéger, falsifier
FR 2 : Je falsifie, corrompre, piéger.

δολόω : Anglais : beguile, ensnare, take by craft, -|- Français : séduire, prendre au piège, prendre par l'artisanat,
δολόω verbe 1st sg pres subj act epic

δολόω de δόλος, prendre au piège, c-à-d (au sens figuré) falsifier : manipulez faussement.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
δολοῦντεςverbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, plurielfalsifiants1



2 CORINTHIENS 4:2   δολοῦντες (verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, pluriel)
mais nous dîmes au loin les cachés de la de honte, ne pas piétinants autour en à astuce ni cependant falsifiants le discours de le de Dieu mais à la à visibilité de la de vérité plaçants debout avec nous-mêmes vers toute conscience de êtres humains en devant de le de Dieu.

… mais nous avons-renoncé-aux [choses] cachées de la honte, ne marchant pas dans une manœuvre-frauduleuse ni ne nous-emparant-par-séduction-de la parole de Dieu mais par la manifestation de la vérité, nous-constituant (= tenant-avec) nous-mêmes vers toute conscience d’Hommes au-su-et-au-vu-de Dieu.

sed abdicamus occulta dedecoris non ambulantes in astutia neque adulterantes verbum Dei sed in manifestatione veritatis commendantes nosmet ipsos ad omnem conscientiam hominum coram Deo