Ἡρῴδης <--TOUS--> Ἡρῳδιάς


Ἡρῳδιανοί = Hérodiens

Type Nom masculin
Phonétique Erodianoi
Origine Pluriel d'un dérivé de Ἡρῴδης
ἩρῴδηςHérode
Définitions Hérodiens, Hérodiens, c'est à dire les partisans d'Hérode. Voir définition 2264

Ἡρῳδιανοί, ῶν, οἱ : Nom, Masculin
EN 1 : Herodians, partisans of Herod
EN 2 : the Herodians, the partisans of Herod (Antipas).
FR 1 : Hérodiens, partisans d'Hérode
FR 2 : les Hérodiens, les partisans d'Hérode (Antipas).

Ἡρωδιανοί pluriel d'un dérivé de Ἡρώδης, Herodians, c-à-d partisans de Herod : Herodians.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
ἡρῳδιανῶνnom, génitif, masculin, plurielde hérodiens4



MATTHIEU 22:16   ἡρῳδιανῶν (nom, génitif, masculin, pluriel)
et envoient à lui les disciples de eux avec au-delà de les de Hérodiens disants· enseignant, nous avons su en ce que vrai tu es et la chemin de le de Dieu en à vérité tu enseignes et non soucie à toi autour de aucun· non car tu regardes envers face de êtres humains,

Et ils lui envoient leurs apprentis conjointement-avec les Hérodiens en-parlant-ainsi : Enseignant, nous nous-trouvons-avoir-su que [c’est] vrai [que] tu es, et [que] le chemin de Dieu, [c’est] dans [la] vérité [que] tu [l’]enseignes, aussi ne te fais-du-souci au-sujet-d’aucun. Tu ne regardes pas en-effet envers [la] face des Hommes.

et mittunt ei discipulos suos cum Herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam Dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominum


MARC 3:6   ἡρῳδιανῶν (nom, génitif, masculin, pluriel)
Et ayants sortis les Pharisiens directement avec au-delà de les de Hérodiens délibération ensemble donnaient contre de lui de telle manière que lui que perdent complètement.

Et étant-sortis, les Pharisiens, [c’est] directement [que], conjointement-avec les Hérodiens, ils donnaient un conseil-en-délibération contre lui de-telle-manière-qu’ils le mènent-à-sa-perte-désormais.

exeuntes autem statim Pharisaei cum Herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent


MARC 8:15   ἡρῳδιανῶν (nom, génitif, masculin, pluriel)
et équipait en séparant à eux disant· voyez, regardez au loin de la de levain de les de Pharisiens et de la de levain de les de Hérodiens.

Et ils leur intimait-l’ordre en-parlant-ainsi : Voyez, regardez depuis le ferment des Pharisiens et du ferment d’Hérode.

et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento Pharisaeorum et fermento Herodis


MARC 12:13   ἡρῳδιανῶν (nom, génitif, masculin, pluriel)
Et envoient vers lui des quelconques de les de Pharisiens et de les de Hérodiens afin que lui que prennent en chasse à discours.

Et ils envoients vers lui quelques-uns des Pharisiens et des Hérodiens, afin-qu’ils le prennent-en-chasse-désormais en-parole.

et mittunt ad eum quosdam ex Pharisaeis et Herodianis ut eum caperent in verbo