ἄγναφος <--TOUS--> ἁγνίζω


ἁγνεία = chasteté

Type Nom féminin
Phonétique agneia
Origine Vient de ἁγνός
ἁγνόςconsacré, consacrés, consacrée, consacrées
Définitions pureté, pureté, vie sans péché

ἁγνεία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : purity
EN 2 : purity, chastity.
FR 1 : pureté
FR 2 : pureté, chasteté.

ἁγνεία : Anglais : purity, chastity -|- Français : pureté, chasteté
ἁγνεία nom sg féminin nom attic doric aeolic

ἁγνεία de ἁγνός, propreté (la qualité), c-à-d (spécialement) chasteté : pureté.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἁγνείᾳnom, datif, féminin, singulierà chasteté2



1 TIMOTHEE 4:12   ἁγνείᾳ (nom, datif, féminin, singulier)
Pas un de toi de la de jeunesse méprise, mais modèle frappé deviens de les de croyants en à discours, en à retournement de bas en haut, en à amour, en à croyance, en à chasteté.

Que pas-un ne méprise-dans-son-discernement ta jeunesse, mais [toi-même], adviens un exemple-frappant pour ceux-qui-ont-la-foi dans [la] parole, dans un comportement-de-conversion, dans [l’]amour-agapè, dans [la] foi, dans [la] chasteté.— Sur la trad. du gr. anastophè par comportement-de-conversion, cfr. Ga 1,13n. –

nemo adulescentiam tuam contemnat sed exemplum esto fidelium in verbo in conversatione in caritate in fide in castitate


1 TIMOTHEE 5:2   ἁγνείᾳ (nom, datif, féminin, singulier)
anciennes comme mères, plus jeunes comme soeurs en à toute à chasteté.

… [auprès-des] anciennes comme des mères ; [auprès-des femmes] plus-jeunes comme des sœurs en toute chasteté

anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitate