| Ἀμφι-νόμη, ης | Amphinomè |
| ἀνανομή, ῆς | nouveau partage |
| ἀν-οικονόμητος, ος, ον | qui n’est pas bien administré, ordonné, mal arrangé, qui administre mal |
| ἀνόμημα, ατος | violation de la loi, illégalité, faute |
| ἀποικονόμησις, εως | action d’écarter de sa maison, d’écarter |
| ἀποικονόμητος, ος, ον, | qu’il faut écarter |
| ἀπονομή, ῆς | attribution, partage |
| ἀπυρηνο-μήλη, | sonde, sans bout arrondi |
| ἀστρονόμημα, ατος | observation astronomique, Timon |
| Ἀστυ-νόμη, ης | Astynomè |
| Γλαυκο-νόμη, ης | Glaukonomè |
| διανομή, ῆς | distribution, partage, distribution faite à quelqu'un, largesses au peuple, direction |
| δυσ-οικονόμητος, ος, ον | difficile à digérer, siphn |
| ἐκνομή, ῆς | action de mener paître |
| ἐν-ομήρης, ης, ες, | uni, assemblé |
| ἐπινομή, ῆς | action de consumer de proche en proche |
| εὐ-κοινό-μητις | qui veille aux intérêts communs |
| εὐνόμημα, ατος | action conforme aux lois |
| εὐ-οικονόμητος, ος, ον, | facile à digérer |
| Εὐρυ-νόμη, ης | Eurynomè |
| ἐχινο-μῆτραι, ῶν | sorte de hérissons de mer |
| θαμνο-μήκης, ης, ες, | de la taille d’un arbrisseau |
| κληρονόμημα, ατος | héritage |
| μονο-μήτωρ, | qui n’a plus sa mère |
| νομή, ῆς | partage, répartition, distribution, gratification, largesse, part échue, lot, application d’un bandage, lieu pour paître, pâturage, pacage, herbe, fourrage, nourriture d’animaux, action de paître, action de se repaître, de dévorer, de ronger |
| Νομήτωρ, ορος | Numitor |
| οἰνο-μήτωρ, ορος, | mère du vin |
| οὐρανο-μήκης, ης, ες | qui s’étend jusqu’au ciel, aussi loin que le ciel |
| παρανόμημα, ατος | acte contraire à la loi, à la justice, illégalité, méfait |
| παρανόμησις, εως | prévarication |
| παρανομητικός, ή, όν, | enclin à commettre des illégalités, des méfaits |
| περινομή, ῆς | tour successif, alternance, à son tour, à la ronde |
| *Πολυ-νόμη, | Polynomè |
| προνομή, ῆς | action de fourrager, expédition pour se procurer du fourrage, provision de fourrage, escouades de partisans, fourrageurs, trompe d’éléphant, droit d’être servi le premier dans un repas |
| συννομή, ῆς | action de faire paître ensemble, arrangement bien proportionné, ordre parfait |
| συν-ομῆλιξ, ικος | du même âge, compagnon, camarade |
| συν-ομηρεύω, | être otage ensemble |
| συν-ομήρης, ης, ες, | rassemblé |
| ὑπονομή, ῆς | conduit souterrain, mine |
| ὑπονομηδόν, | au moyen d’un conduit souterrain |
| φαινο-μηρίς, ίδος, | aux cuisses découvertes |
| Φυλο-νόμη, ης | Phylonomè |
| χειρονομησείω | avoir envie de gesticuler en cadence |