νόθος <--TOUS--> νομίζω


νομή = pâturage

Type Nom féminin
Phonétique nome
Origine Vient du même mot que νόμος
νόμοςloi, lois
Définitions pâturage , ronger +, pâturage, fourrage, nourriture. fig. il ne manquera pas du nécessaire pour la véritable vie. croissance, augmentation. de maux s'étendant comme une gangrène. d'ulcères qui rongent. d'un incendie

νομή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a pasture, a grazing
EN 2 : (a) pasture, pasturage, (b) met: growth, increase.
FR 1 : un pâturage, un pâturage
FR 2 : (a) pâturage, pâturage, (b) respecté: croissance, augmentation.

νομεύς : Anglais : herdsman, -|- Français : berger,
νομή nom dual masculin voc contr

νομή : Anglais : pasturage, -|- Français : pâturage,
νομή nom sg féminin nom attic epic ionic

νομή féminin du même comme νόμος, pâturage, c-à-d (l'acte) mangeant (au sens figuré, dispersion d'une gangrène), ou (la nourriture) pâturage : X mangent, le pâturage.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
νομὴνnom, accusatif, féminin, singulierpâturage2



JEAN 10:9   νομὴν (nom, accusatif, féminin, singulier)
moi je suis la porte· par de moi si le cas échéant un quelconque que vienne à l'intérieur sera sauvé et viendra à l'intérieur et sortira et pâturage trouvera.

[C’est] moi [qui] suis la porte : Si-le-cas-échéant [c’est] à-travers moi [que] quelqu’un entre-désormais, il sera-sauvé et il entrera et il sortira, et [c’est] un fourrage [qu’]il trouvera.

ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua inveniet


2 TIMOTHEE 2:17   νομὴν (nom, accusatif, féminin, singulier)
et le discours de eux comme gangrène pâturage aura. de lesquels est Uménaios et Philète,

… et leur parole, comme une gangrène, [c’est] un fourrage [qu’]elle aura, comme [le] sont Hyménée et Philètos…

et sermo eorum ut cancer serpit ex quibus est Hymeneus et Philetus