ἔνταλμα, ατος, τό : Nom, Neuter EN 1 : an injunction, religious precept EN 2 : an injunction, ordinance, precept. FR 1 : une injonction, un précepte religieux FR 2 : une injonction, une ordonnance, un précepte.
ἔνταλμα : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible]
ἔνταλμα
nom sg neut acc
ἔνταλμα de ἐντέλλομαι, une injonction, c-à-d précepte religieux : commandement.
MATTHIEU15:9 ἐντάλματα (nom, accusatif, neutre, pluriel) vainement cependant vénèrent moi enseignants enseignements commandements de êtres humains.
Cependant, [c’est] en-vain [qu’]ils me vénèrent, enseignant [comme] enseignements des préceptes d’Hommes.
sine causa autem colunt me docentes doctrinas mandata hominum
MARC7:7 ἐντάλματα (nom, accusatif, neutre, pluriel) vainement cependant vénèrent moi enseignants enseignements commandements de êtres humains.
Cependant, [c’est] en-vain [qu’]ils me vénèrent, enseignant [en] enseignements des préceptes d’Hommes…
in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominum
COLOSSIENS2:22 ἐντάλματα (nom, accusatif, neutre, pluriel) lesquels est tous envers destruction à la à longue utilisation, selon les commandements et enseignements de les de êtres humains,
… lesquels [règlements] sont tous envers une corruption par l’abus, selon les préceptes et les enseignements des Hommes ?
quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominum