ἐμβάπτω <--TOUS--> ἐμβιβάζω


ἐμβατεύω = entrer dans

Type Verbe
Phonétique embateuo
Origine Vient de ἐν et d'un dérivé présumé de βάσις
ἐνen
βάσιςpieds
Définitions entrer dans, entrer, fréquenter, hanter. souvent pour les dieux fréquentant certains lieux. souvent pour venir en possession d'une chose. envahir, faire une incursion hostile. entrer. aller dans les détails dans une narration. faire des investigations, rechercher, scruter minutieusement

ἐμβατεύω : Verbe
EN 1 : to set foot upon
EN 2 : I enter, set foot on, intrude, pry into.
FR 1 : mettre le pied sur
FR 2 : J'entre, je mets le pied, je m'immisce, je m'immisce

ἐμβατεύω : Anglais : step in -|- Français : intervenir
ἐμβατεύω verbe 1st sg pres subj act

ἐμβατεύω de ἐν et d'un dérivé supposé de la base de βάσις, équivalent à ἐμβαίνω, s'imposer sur (au sens figuré) : imposez-vous dans.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἐμβατεύωνverbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, singulierentrant dans1



COLOSSIENS 2:18   ἐμβατεύων (verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, singulier)
pas un vous décerne le prix de haut en bas voulant en à basse émotion et à religion de les de messagers, lesquels a vu entrant dans, sans cause étant gonflé naturellement sous de le de intellect de la de chair de lui,

Que pas-un ne vienne-contrer- votre -prix-d’attribution en-voulant [paraître] dans un discernement-d’humilité et une ferveur-religieuse de Proclamateurs, choses-qu’il se-trouve-avoir-vues en fréquentant vainement [leur culte], étant-bouffi [de présomption] sous-l’obédience-de l’intelligence de sa chair…— Le prix-d’attribution est la paix du Christ en 3,15.

nemo vos seducat volens in humilitate et religione angelorum quae non vidit ambulans frustra inflatus sensu carnis suae