εὐσχήμων <--TOUS--> εὐτραπελία


εὐτόνως = d'une manière bien tendue

Type Adverbe
Phonétique eutonos
Origine Vient d'un composé de εὖ et d'un dérivé de 'teino' (étendre)
εὖbien
Définitions en bien tendu, violence, vivement, avec véhémence, énergiquement

εὐτόνως : Adverbe
EN 1 : in a well-strung manner, vigorously
EN 2 : vehemently, powerfully, vigorously.
FR 1 : d'une manière bien tendue, vigoureusement
FR 2 : avec véhémence, puissance, vigueur.

εὔτονος : Anglais : well-strung, vigorous -|- Français : bien tendu, vigoureux
εὐτόνως adjectif pl masculin acc doric

εὐτονόω : Anglais : tone up', brace -|- Français : tonifier ', accolade
εὐτόνως verbe 2nd sg imperf ind act doric aeolic poetic contr unaugmented

L'adverbe de εὐτόνως d'un composé de εὖ et d'un dérivé de teino (pour s'étendre), dans une manière bien cordée, c-à-d (au sens figuré) extrêmement (dans un bon sens, de façon convaincante, dans un mauvais, violemment) : puissamment, avec véhémence.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
εὐτόνωςadverbed'une manière bien tendue2



LUC 23:10   εὐτόνως (adverbe)
avaient placé debout cependant les chefs sacrificateurs et les scribes d'une manière bien tendue accusants de lui.

Se-trouvaient-s’être-tenus-là cependant les chefs-des-prêtres et les scribes qui le condamnent-publiquement avec-véhémence.

stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eum


ACTES 18:28   εὐτόνως (adverbe)
d'une manière bien tendue car à les à Ioudaiens réfutait complètement à publique montrant sûrement par de les de écritures être le Christ Iésous.

[C’est] avec-véhémence en-effet [que], les Juifs, il mettait-bas-les-masques publiquement, montrant-à-voir à-travers les écritures [le fait] pour Jésus d’être le Christ.

vehementer enim Iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse Christum Iesum