ἑτερόγλωσσος <--TOUS--> ἑτεροζυγέω


ἑτεροδιδασκαλέω = enseigner différemment

Type Verbe
Phonétique eterodidaskaleo
Origine Vient de ἕτερος et διδάσκαλος
ἕτεροςautre-différent, autres-différents, autre-différente, autres-différentes
διδάσκαλοςenseignant, enseignants
Définitions enseigner d'autres doctrines, enseigner de fausses doctrines, enseigner des doctrines autres ou différentes. déviation de la vérité

ἑτεροδιδασκαλέω : Verbe
EN 1 : to teach other doctrine
EN 2 : I teach different things, that is, different from the true or necessary teaching.
FR 1 : enseigner une autre doctrine
FR 2 : J'enseigne différentes choses, c'est-à-dire différentes de l'enseignement vrai ou nécessaire.

ἑτεροδιδασκαλέω : Anglais : teach differently, teach false doctrine -|- Français : enseigner différemment, enseigner la fausse doctrine
ἑτεροδιδασκαλέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic

ἑτεροδιδασκαλέω de ἕτερος et de διδάσκαλος, instruire différemment : enseignez d'autre doctrine (-sage).

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἑτεροδιδασκαλεῖνverbe, infinitif, présent, actifenseigner différemment1
ἑτεροδιδασκαλεῖverbe, indicatif, présent, actif, 3e, singulierenseigne différemment1



1 TIMOTHEE 1:3   ἑτεροδιδασκαλεῖν (verbe, infinitif, présent, actif)
De haut en bas comme j'appelai à côté toi rester auprès en à Éphèse allant envers Macédoine, afin que que tu annonces auprès à des quelconques ne pas enseigner différemment

Selon-que j’ai-fait-appel-auprès-de toi de demeurer-vers [l’Église qui est] en Éphèse – allant [moi-même] envers [la] Macédoine – [c’est] afin-que tu enjoignes-en-proclamation-désormais à quelques-uns de ne [rien] enseigner-de-différent…

sicut rogavi te ut remaneres Ephesi cum irem in Macedoniam ut denuntiares quibusdam ne aliter docerent


1 TIMOTHEE 6:3   ἑτεροδιδασκαλεῖ (verbe, indicatif, présent, actif, 3e, singulier)
si un quelconque enseigne différemment et ne pas approche à étants sain à discours à ceux de le de Maître de nous de Iésous de Christ et à la selon piété à enseignement,

Si quelqu’un enseigne-différemment et ne vient- pas -vers les paroles étant-saines, celles de notre Seigneur Jésus-Christ et [vers] un enseignement selon la piété,

si quis aliter docet et non adquiescit sanis sermonibus Domini nostri Iesu Christi et ei quae secundum pietatem est doctrinae