φρήν <--TOUS--> φρονέω


φρίσσω = frissonner

Type Verbe
Phonétique frisso
Origine Apparemment un verbe primaire
Définitions frissonner, frissonner, être saisi d'une extrême crainte, être horrifié

φρίσσω : Verbe
EN 1 : to be rough, to shiver, shudder
EN 2 : I shudder, shiver, tremble.
FR 1 : être rude, frissonner, frissonner
FR 2 : Je frissonne, frissonne, tremble.

φρίσσω : Anglais : to be rough -|- Français : être rude
φρίσσω verbe 1st sg pres ind act

φρίζω : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
φρίσσω verbe 2nd sg aor ind mid epic unaugmented

φρίσσω apparemment un verbe primaire, pour "vous hérisser" ou refroidir, c-à-d frissonner (craignez) : trembler.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
φρίσσουσινverbe, indicatif, présent, actif, 3e, plurielfrissonnent1



JACQUES 2:19   φρίσσουσιν (verbe, indicatif, présent, actif, 3e, pluriel)
toi tu crois en ce que un est le Dieu, bellement tu fais· aussi les démons croient et frissonnent.

Toi, tu as-la-foi que [c’est] unique [qu’]est Dieu. Tu fais de-belle-manière. Les démons aussi ont-la-foi, et ils [en] frissonnent.— C’est tout le mystère des démons qui, devant Jésus, proclament : Tu es le Saint de Dieu ! D’après Jc, ils ont la foi, mais ils n’ont pas l’amour.

tu credis quoniam unus est Deus bene facis et daemones credunt et contremescunt