εἴκω <--TOUS--> εἰκών


ἔοικα = être semblable

Type Verbe
Phonétique eoika
Origine Apparemment une racine [peut-être parente à εἴκω à travers l'idée de Faiblesse en tant que copie]
εἴκωcéder
Définitions ressembler,est semblable, être comme

ἔοικα : Verbe
EN 1 : be like
EN 2 : I am like, resemble.
FR 1 : être comme
FR 2 : Je suis comme, ressemble.

ἔοικα : Anglais : as, -|- Français : comme,
ἔοικα verbe 1st sg perf ind act attic_redupl

εἴκω apparemment un verbe primaire (peut-être semblable à εἴκω par l'idée de faiblesse comme une copie), ressembler : ressembler.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἔοικενverbe, indicatif, parfait, actif, 3e, singuliera été semblable2



JACQUES 1:6   ἔοικεν (verbe, indicatif, parfait, actif, 3e, singulier)
demande cependant en à croyance pas un jugeant à travers· celui car jugeant à travers a été semblable à vague de mer à étant agité par le vent et à étant éventé.

Qu’il demande cependant dans [la] foi, ne jugeant- rien -en-controverse. Celui qui-juge-en-controverse en-effet est-semblable au déluge de mer étant-soulevée-par-le-vent et ballottée.

postulet autem in fide nihil haesitans qui enim haesitat similis est fluctui maris qui a vento movetur et circumfertur


JACQUES 1:23   ἔοικεν (verbe, indicatif, parfait, actif, 3e, singulier)
en ce que si un quelconque auditeur de discours est et non faiseur, celui-ci a été semblable à homme à percevant de haut en bas le face de la de genèse de lui en à miroir·

… parce-que si quelqu’un, [c’est] un auditeur de parole [qu’]il est et non un faiseur, celui-ci est-semblable à un homme fixant-son-intelligence-sur la face de sa genèse dans un miroir.

quia si quis auditor est verbi et non factor hic conparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in speculo