λοιδορία <--TOUS--> λοιμός


λοίδορος = insulteur, insulteurs

Type Nom masculin
Phonétique loidoros
Origine Vient de loidos (malice)
Définitions insulteur, un railleur, celui qui insulte

λοίδορος, ου, ὁ : Adjectif
EN 1 : abusive, subst. railer
EN 2 : a railer, reviler, abuser.
FR 1 : abusif, subst. railer
FR 2 : un railer, un injurieux, un abuseur.

λοίδορος : Anglais : railing, abusive -|- Français : balustrade, abusif
λοίδορος adjectif sg masculin nom

λοίδορος de loidos (malice), abusif, c-à-d une canaille : railer, replus vil.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
λοίδοροςnom, nominatif, masculin, singulierinsulteur1
λοίδοροιnom, nominatif, masculin, plurielinsulteurs1



1 CORINTHIENS 5:11   λοίδορος (nom, nominatif, masculin, singulier)
maintenant cependant j'écrivis à vous ne pas mixer de bas en haut ensemble si le cas échéant un quelconque frère étant nommé que soit porno ou cupide ou idolâtre ou insulteur ou ivrogne ou pillard, à le à tel ni cependant manger avec.

Maintenant, cependant, [voilà précisément ce que] je vous ai-écrit : Ne pas [vous] mêler-ostensiblement- si-le-cas-échéant quelqu’un, se-nommant « frère », est prostitué ou cupide ou idolâtre ou insulteur ou ivrogne ou ravisseur, -avec un tel [homme], ni de manger-avec [lui].

nunc autem scripsi vobis non commisceri si is qui frater nominatur est fornicator aut avarus aut idolis serviens aut maledicus aut ebriosus aut rapax cum eiusmodi nec cibum sumere


1 CORINTHIENS 6:10   λοίδοροι (nom, nominatif, masculin, pluriel)
ni voleurs ni cupides, non ivrognes, non insulteurs, non pillards royauté de Dieu hériteront.

… ni voleurs, ni cupides, ni ivrognes, ni insulteurs, ni ravisseurs, le Royaume de Dieu, ils n’[en] hériteront.

neque molles neque masculorum concubitores neque fures neque avari neque ebriosi neque maledici neque rapaces regnum Dei possidebunt