ἀερίζω | être pur, limpide comme l’air |
ἀ-θερίζω | négliger |
ἀμφι-μερίζω | partager entièrement |
ἀμφοτερίζω | entourer de deux côtés à la fois, être bon en deux saisons |
ἀνα-θερίζω, | moissonner une seconde fois |
ἀνα-μερίζω, | partager, distribuer |
ἀντ-ερίζω, | disputer contre |
ἀντιφερίζω, | se mesurer, se comparer avec, avec quelqu'un, en quelque chose |
ἀπ-αυθημερίζω, | faire un trajet en un jour |
ἀπο-θερίζω, | moissonner, couper, abattre |
ἀπο-μερίζω, | détacher une part, une part d’une chose en vue d’une autre, une partie, pour la confier, l’envoyer à quelqu'un, distinguer, séparer de, choisir parmi |
ἀστερίζω, | changer en constellation, marquer des constellations sur une sphère |
δια-μερίζω | partager de côté et d’autre, distribuer, diviser, séparer, partager entre soi |
δι-ερίζω | être en contestation, être rival de, être en contestation, avec quelqu'un |
ἐκ-θερίζω, | achever de faucher, de moissonner |
ἐμ-μερίζω, | partager |
ἐξ-αμφοτερίζω | rendre une question ambiguë |
ἐξ-εντερίζω | enlever les intestins, enlever la moelle d’une plante |
ἐξ-ερίζω, | s’obstiner dans une dispute |
ἐπ-αμφοτερίζω | tenir le milieu entre deux, entre plusieurs, pencher de côté et d’autre, être incertain, être partagé entre deux avis, deux partis, être, entre deux avis, être ambigu, équivoque, des choses obliques et ambiguës, être indifféremment bref, long, suffire pour deux |
ἐπι-μερίζω | répartir, distribuer, nom distributif, détailler, énumérer |
ἐρίζω | se quereller, être en querelle, en lutte, avec quelqu'un, engager une querelle, être en querelle, disputer, lutter, rivaliser, lutter contre quelqu'un, au sujet de quelque chose, rivaliser avec quelqu'un pour quelque chose, lutter d’agilité avec quelqu'un, être en contestation pour décider lequel est le plus habile, lequel des deux est le plus généreux, discuter, lutter, combattre, avec quelqu'un |
ἐρί-ζωος, ος, ον, | qui vit longtemps, vivace |
ἐφ-υστερίζω, | arriver en arrière, ensuite, en retard |
θερίζω | faire la récolte d’été, moissonner, faucher, le syllogisme du moissonneur, faucher les mortels, la vie, piller l’Asie, passer l’été, récolter |
κατα-μερίζω, | partager, une chose en plusieurs parties, répartir, distribuer, quelque chose à plusieurs personnes, répartir pour soi |
κατ-αστερίζω | placer parmi les astres, parsemer de constellations |
κτερίζω | rendre les derniers devoirs, à quelqu'un, honorer quelqu'un d’un tombeau |
μερίζω | partager, diviser, fractionner, être divisé, se partager en factions dissidentes, s’attribuer une part, des biens de quelqu'un, partager, quelque chose avec quelqu'un |
νεωτερίζω | produire du nouveau, il se produit quelque chose de nouveau, innover, à l’égard de quelqu'un, au sujet de quelqu'un, tenter, faire une révolution, diriger d’une nouvelle manière, affecter d’une nouvelle manière |
*παρα-θερίζω | moissonner à côté |
πατερίζω | appeler son père |
πεπερίζω, | avoir un goût de poivre |
περί-ζωμα, ατος | objet dont on se ceint, ceinture, ceinture de chasteté, ceinture d’athlète, de prêtre, de soldat, tablier de forgeron, de cuisinier, s’exercer à quelque chose d’une façon vulgaire, superficielle |
περι-ζώννυμαι | se ceindre d’un caleçon, mettre son vêtement, sa toge, mettre un caleçon de bain, se couvrir de quelqu'un, d’un ordre, de la responsabilité de quelqu'un, se ceindre d’un tablier, mettre son tablier, HÉgÉsandRe |
περι-ζώστρα, ας | tablier, bandelette |
προ-εκθερίζω, | moissonner auparavant |
προσ-ερίζω | se disputer encore, en outre contre, Lgs, s’irriter |
προσ-μερίζω, | assigner une part, attribuer |
συμ-μερίζω, | donner une part proportionnelle, de quelque chose à quelqu'un, prendre sa part de, participer à |
συμ-περιζώννυμι | ceindre ensemble, s’envelopper de |
συν-επερίζω, | lutter contre |
συν-ερίζω, | disputer ensemble |
συν-θερίζω, | moissonner ensemble |
συν-νεωτερίζω, | innover, comploter ensemble |
σφετερίζω | s’approprier, usurper, accaparer, s’approprier, usurper, se concilier, gagner, captiver |
τριμερίζω | diviser en trois parties |
ὑστερίζω, | être en arrière, venir après, venir trop tard, être en retard, manquer les occasions, arriver d’un jour en retard sur le jour convenu, manquer les occasions, être le dernier à savoir, être en retard pour quelque chose, rester en arrière de, perdre de sa vigueur, être inférieur à quelqu'un |
φοβερίζω | effrayer |
χειμερίζω | hiverner, être orageux |