ὁμολογέω <--TOUS--> ὁμολογουμένως


ὁμολογία = identique discours

Type Nom féminin
Phonétique omologia
Origine Vient du même mot que ὁμολογέω
ὁμολογέωdiscourir pareillement
Définitions identique discours, homo-logie, identique discours, homo-logie

ὁμολογία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : an agreement, confession
EN 2 : a profession, confession.
FR 1 : un accord, une confession
FR 2 : une profession, une confession.

ὁμολόγιον : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
ὁμολογία nom pl neut nom

ὁμολογία : Anglais : agreement, -|- Français : accord,
ὁμολογία nom sg féminin voc attic doric aeolic

ὁμολογία du même comme ὁμολογέω, reconnaissance : escroquez - (avantageux-) la fission, professée.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ὁμολογίαςnom, génitif, féminin, singulierde identique discours3
ὁμολογίανnom, accusatif, féminin, singulieridentique discours3



2 CORINTHIENS 9:13   ὁμολογίας (nom, génitif, féminin, singulier)
par de la de épreuve de la de service de celle-ci glorifiants le Dieu sur à la à subordination de la de identique discours de vous envers le évangile de le de Christ et à simplicité de la de communion envers eux et envers tous,

… à-travers l’évaluation de ce service-en-ministère, glorifiant Dieu quant-à la subordination de votre confession envers l’heureuse-proclamation du Christ et pour la libéralité (= simplicité) de la communion envers eux et envers tous…

per probationem ministerii huius glorificantes Deum in oboedientia confessionis vestrae in evangelium Christi et simplicitate communicationis in illos et in omnes


1 TIMOTHEE 6:12   ὁμολογίαν (nom, accusatif, féminin, singulier)
combats le beau combat de la de croyance, empare de la de éternelle de vie, envers laquelle tu fus appelé et tu discourus pareillement la belle identique discours en devant de nombreux de témoins.

Combats le beau combat de la foi. Empare-toi-de la vie de-l’ère envers laquelle tu as-été-appelé et tu as-fait-confession, la belle confessions au-su-et-au-vu-de nombreux témoins.

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibus


1 TIMOTHEE 6:13   ὁμολογίαν (nom, accusatif, féminin, singulier)
j'annonce auprès à toi en devant de le de Dieu de celui de faisant être vivant ces tous et de Christ de Iésous de celui de ayant témoigné sur de Pontius de Pilatus la belle identique discours,

Je // t’ // enjoins-en-proclamation, au-su-et-au-vu-de Dieu, celui qui-fait-advenir-à-la-vie toutes les-choses, et du Christ Jésus, lui qui-a-témoigné quant-à Ponce Pilate la belle confession…

praecipio tibi coram Deo qui vivificat omnia et Christo Iesu qui testimonium reddidit sub Pontio Pilato bonam confessionem


HEBREUX 3:1   ὁμολογίας (nom, génitif, féminin, singulier)
D'où, frères saints, de appellation de sur ciel participants, percevez de haut en bas le envoyé et chef sacrificateur de la de identique discours de nous Iésous,

D'où, frères saints, participants d'un appel [venant de] sur-les-cieux, fixez-votre-intelligence-sur l'envoyé et [le] chef-des-prêtres de notre confession: Jésus ... — Sur la construction sur-les-cieux, épouranios, cfr. Jn 3,12n.

unde fratres sancti vocationis caelestis participes considerate apostolum et pontificem confessionis nostrae Iesum


HEBREUX 4:14   ὁμολογίας (nom, génitif, féminin, singulier)
Ayants donc chef sacrificateur grand ayant passé à travers les cieux, Iésous le fils de le de Dieu, que nous saisissions avec force de la de identique discours.

Ayant donc un chef-des-prêtres grand se-trouvant-avoir-traversé les cieux, Jésus, le Fils de Dieu, saisissons-avec-force la confession.

habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos Iesum Filium Dei teneamus confessionem


HEBREUX 10:23   ὁμολογίαν (nom, accusatif, féminin, singulier)
que nous tenions de haut en bas la identique discours de la de espérance sans inclinaison, croyant car celui ayant promis,

... retenons la confession de l'espérance sans-déclin — il est digne-de-foi en-effet celui qui-a-proclamé-la-promesse — …

teneamus spei nostrae confessionem indeclinabilem fidelis enim est qui repromisit