| Ζωπύρα, ας | Zôpyra |
| κολουρο-πυραμίς, ίδος | pyramide tronquée, ThÉon |
| 2 πυρά, ᾶς | bûcher, autel pour les sacrifices, feu qui brûle sur cet autel, amas de matières combustibles, faisceau de torches |
| πυρ-άγρα, | pince pour remuer, manier du feu, pincettes |
| πυραγρέτης καρκίνος | pince recourbée pour remuer, manier du feu |
| πυραιθεῖον, ου | temple des adorateurs du feu |
| Πύρ-αιθοι, ων | adorateurs du feu |
| πυρ-αίθουσα, ης | orifice d’une fournaise |
| Πυρ-αίχμης, ου | Pyrækhmès |
| πυρ-άκανθα, ης | buisson ardent |
| πυρ-ακτέω-ῶ | mettre dans le feu, faire rougir, durcir au feu |
| πυρακτόω-ῶ | mettre en feu, faire brûler, brûler, faire rougir au feu, faire durcir au feu, être blessé par un trait durci au feu |
| πυράκτωσις, εως | action de faire rougir au feu |
| πυραλλίς, ίδος | rouge, doré comme du feu, rouge-gorge |
| Πυραλλίς, ίδος | Pyrallis |
| πυρ-αμητός, οῦ | récolte du froment, moisson, époque de la moisson |
| Πυράμια, ων | Pyramies |
| πυραμιδικός, ή, όν | en forme de pyramide, pyramidal |
| πυραμιδικῶς | en forme de pyramide |
| πυραμιδόω-ῶ | construire en forme de pyramide |
| πυράμινος, η, ον | Polyen |
| πυραμίς, ίδος | pyramide égyptienne, pyramide, gâteau de miel et de farine |
| πυραμο-ειδής, ής, ές | qui ressemble à une pyramide, pyramidal, construction en forme de pyramide |
| Πύραμος, ου | Pyramos |
| πυραμοῦς, οῦντος | gâteau de sésame, gâteau de sésame |
| Πύρ-ανδρος, ου | Pyrandros |
| Πυράνθιος, ος, ον | de Pyranthos |
| Πυράσιοι, ων | les habitants de Pyrasos |
| 1 Πύρασος, ου | Pyrasos |
| 2 Πύρασος, ου | Pyrasos |
| πυραυγέω-ῶ | briller comme du feu |
| πυρ-αυγής, ής, ές | qui a l’éclat du feu |
| πυρ-αύστης, ου | papillon qui se brûle à la lumière |
| σπύραθος, ου | crotte de chèvre, de brebis |
| σπυραθώδης, ης, ες | semblable à des crottes de chèvre, de brebis |
| σφυρο-πρησι-πύρα, ας | qui brûle les talons, les pieds |