| *ἀδεισιδαιμονία, | absence de superstition |
| ἀδεισιδαιμόνως, | sans superstition |
| ἀ-δεισιδαίμων, ων, ον, | non superstitieux |
| ἀ-δεισί-θεος, ος, ον | qui ne craint pas Dieu |
| Ἀλείσιον, ου | Aleision |
| Ἀλεισίου, | d’Aleisios, Aleision |
| Ἀνθεμοεισὶς λίμνη | lac d’Anthémoeisis |
| ἀντέρεισις, εως | résistance d’une chose appuyée sur une autre |
| ἀπέρεισις, εως | action de s’appuyer sur, action d’infliger un châtiment |
| ἀπόκλεισις, | exclusion, le fait d’avoir fermé les portes à quelqu'un, interception, interruption |
| Ἀρκεισιάδης, αο | le fils d’Arkeisios |
| Ἀρκείσιος, ου | Arkeisios |
| γεισίον, | parapet bas |
| γεισι-ποδίζω | garnir d’appuis le rebord d’un toit |
| γεισιπόδισμα | entablement posé au bord d’un toit |
| γεισί-πους | entablement au bord d’un toit |
| δεισιδαιμονέω-ῶ, | craindre la divinité, éprouver des craintes superstitieuses |
| δεισιδαιμονία, ας | crainte des dieux, respect des dieux, crainte superstitieuse des dieux, superstition |
| δεισιδαιμόνως | avec un sentiment religieux, avec superstition |
| δεισι-δαίμων, ων, ον, | qui craint les dieux, superstitieux |
| διάκλεισις, εως | action d’intercepter, de bloquer |
| διάσεισις, εως | secousse profonde, ébranlement profond |
| εἰσ-ιδρύω, | bâtir dans |
| *εἰσ-ίζομαι, | s’asseoir, se poster |
| εἰσ-ίημι, | envoyer dans, se jeter, dans, laisser entrer, dans, laisser entrer, entrer dans, |
| εἰσίθμη, ης | entrée |
| εἰσ-ικνέομαι, | aller, venir dans, pénétrer |
| εἰσ-ιππεύω, | entrer, s’avancer à cheval |
| εἰσ-ίπταμαι, | entrer en volant, voler à travers, voler dans l’espace, le bruit se répandit rapidement à travers le camp, arriver rapidement jusqu’à quelqu'un |
| εἰσιτήριος, | qui concerne l’entrée, l’abord, sacrifice qu’offraient les magistrats avant d’entrer en charge, sacrifice qu’offrait le sénat au commencement de l’année |
| εἰσιτητός, ή, όν, | accessible |
| ἐναπέρεισις, εως | action de marquer une empreinte |
| ἐνέρεισις, εως, | action d’appuyer sur, d’enfoncer dans |
| ἐξέρεισις, εως | action d’appuyer, de s’appuyer |
| ἐπανάσεισις, εως | action de brandir, contre |
| ἐπείσιον, ου | pubis |
| ἐπέρεισις, εως | coup, choc, pression |
| ἐπίσπεισις, εως | action de verser sur, libation |
| ἔρεισις, εως | action d’appuyer |
| κατάκλεισις, εως | action de fermer, d’obstruer, conclusion |
| κατάσεισις, εως | action de faire tomber en secouant |
| κατάσπεισις, εως | aspersion avec l’eau lustrale, sacrifice avec aspersion, libations |
| Καφεισίας | Kapheisias |
| Κλεισι-δίκη, ης | Kleisidikè |
| Κλεισι-θήρα, ας | Kleisithèra |
| κλεῖσις, εως | action de fermer, fermeture, déclic, batterie |
| Πεισιανάκτειος, ος, ον | de Peisianax |
| Πεισι-άναξ, -άνακτος | Peisianax |
| Πεισίας, ου | Peisias |
| πεισί-βροτος, ος, ον, | à qui obéissent les mortels |
| Πεισι-δίκη, ης | Peisidikè |
| πεισι-θάνατος, ος, ον | qui persuade de mourir |
| Πεισι-νόη, ης | Peisinoè |
| πεῖσις, εως | affection, affection de l’âme, passion |
| Πεισιστρατίδαι, ῶν | les Pisistratides, fils de Pisistrate |
| Πεισί-στρατος, ου | Peisistratos |
| πεισι-χάλινος, ος, ον | qui obéit au frein |
| περί-κλεισις, εως | action d’enfermer |
| σεῖσις, εως | ébranlement, ébranlement de l’épine dorsale |
| σεισί-χθων, ονος, | qui ébranle la terre |
| 1 Σιμοείσιος, ος, ον | du Simoïs |
| 2 Σιμοείσιος, ου | Simoeisios, le riverain du Simoïs |
| σύγκλεισις, εως | action de fermer ensemble, fermeture produite par occlusion, fermeture d’un corps dont les parties se rapprochent, ligne, masse de troupes impénétrable, défilé resserré |
| συνέρεισις, εως | claquement des dents, rapprochement, resserrement, contraction |
| ὑπέρεισις, | action de soutenir, d’étayer par-dessous |