χαλινός <--TOUS--> χαλκεύς


χάλκοῦς = cuivreux

Type Adjectif
Phonétique chalkous
Origine Vient de χαλκός
χαλκόςcuivre
Définitions cuivreux, de cuivre, bronze, fait de cuivre

χάλκοῦς, ῆ, οῦν : Adjectif
EN 1 : brazen (i.e. of copper, bronze, brass)
EN 2 : made of bronze, bronze, brass.
FR 1 : effronté (c'est-à-dire en cuivre, bronze, laiton)
FR 2 : en bronze, bronze, laiton.

χάλκεος : Anglais : of copper -|- Français : de cuivre
χαλκοῦς adjectif sg masculin nom attic epic contr

χαλκός : Anglais : copper, -|- Français : cuivre,
χαλκοῦς nom pl masculin acc

χαλκόω : Anglais : turn to bronze, -|- Français : tourner au bronze,
χαλκοῦς verbe 2nd sg pres ind act doric contr

χαλκοῦς : Anglais : copper coin -|- Français : pièce de cuivre
χαλκοῦς nom sg masculin nom attic epic doric contr

χάλκεος de χαλκός, cuivreux : cuivre jaune.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
χαλκᾶadjectif, accusatif, neutre, plurielcuivreux1



APOCALYPSE 9:20   χαλκᾶ (adjectif, accusatif, neutre, pluriel)
Et les restants de les de êtres humains, lesquels non furent tué catégoriquement en à les à coups à celles-ci, non cependant transintelligèrent hors de les de actions de les de mains de eux, afin que ne pas embrasseront vers les démons et les idoles les d'ors et les argentés et les cuivreux et les pierreux et les boisés, lesquels ni regarder peuvent ni écouter ni piétiner autour,

Et les autres-restants des Hommes – ceux-qui n’ont-pas-été-tués dans ces plaies-ci – ils n’ont- pas-même changé-leur-intelligence hors-des œuvres de leurs mains afin-qu’ils ne se-prostèrnent- pas -alors-devant les démons et les idoles, celles [qui sont] en-or et celles [qui sont] en-argent et celles [qui sont] en-airain et celles [qui sont] en-pierres, et celles [qui sont] en-bois, elles-qui n’ont- pas -la-puissance de regarder, ni d’écouter ni de marcher.

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambulare