ὑπακούω <--TOUS--> ὑπαντάω


ὕπανδρος = sous homme

Type Adjectif
Phonétique upandros
Origine Vient de ὑπό et ἀνήρ
ὑπόsous
ἀνήρhomme, hommes
Définitions sous homme, sous un homme, sous homme, c'est à dire soumise à un homme

ὕπανδρος, ον : Adjectif
EN 1 : under the power of or subject to a man
EN 2 : subject to a husband, married.
FR 1 : sous le pouvoir ou soumis à un homme
FR 2 : soumis à un mari, marié.

ὕπανδρος : Anglais : under a man, subject to him, married, -|- Français : sous un homme, soumis à lui, marié,
ὕπανδρος adjectif sg féminin nom

ὕπανδρος de ὑπό et de ἀνήρ, dans la soumission sous un homme, c-à-d une femme mariée : qui a un mari.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ὕπανδροςadjectif, nominatif, féminin, singuliersous homme1



ROMAINS 7:2   ὕπανδρος (adjectif, nominatif, féminin, singulier)
la car sous homme femme à le à vivant à homme a été attaché de lien à loi· si le cas échéant cependant que meure loin le homme, a été laissé inactif de haut en bas au loin de le de loi de le de homme.

La femme sous-le-joug-d’un-homme, en-effet, [c’est] à un homme vivant [qu’]elle se-trouve-avoir-été-liée par une loi ; si-le-cas-échéant cependant il périt-par-trépas, l’homme, elle se-trouve-avoir-été-rendue-dégagée-des-œuvres (= inopérante) loin-de la loi de l’homme.

nam quae sub viro est mulier vivente viro alligata est legi si autem mortuus fuerit vir soluta est a lege viri