τελευτάω <--TOUS--> τελέω


τελευτή = fin

Type Nom féminin
Phonétique teleute
Origine Vient de τελευτάω
τελευτάωachever
Définitions fin, achèvement, la fin de la vie, le décès, la mort

τελευτή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a finishing, end, death
EN 2 : end of life, death.
FR 1 : une fin, une fin, une mort
FR 2 : fin de vie, mort.

τελευτάω : Anglais : bring to pass, accomplish -|- Français : réaliser, accomplir
τελευτή verbe 2nd sg pres imperat act doric contr

τελευτή : Anglais : completion, accomplishment -|- Français : achèvement, accomplissement
τελευτή nom sg féminin nom attic epic ionic

τελευτή de τελευτάω, décès : mort.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
τελευτῆςnom, génitif, féminin, singulierde fin1



MATTHIEU 2:15   τελευτῆς (nom, génitif, féminin, singulier)
et était là jusqu'à ce que de la de fin de Hérode· afin que que soit fait plénitude ce ayant été dit sous de Maître par de le de prophète de disant· hors de Égypte j'appelai le fils de moi.

Aussi était-t-il là jusqu’au terme-achevé [de la vie] d’Hérode afin-que soit-rendu-plérôme ce-qui a-été-parlé sous-l’obédience du Seigneur à-travers le prophète parlant-ainsi : [c’est] à-partir-d’Égypte [que] j’ai-appelé mon fils.

et erat ibi usque ad obitum Herodis ut adimpleretur quod dictum est a Domino per prophetam dicentem ex Aegypto vocavi filium meum