πρᾶγμα <--TOUS--> πραγματεύομαι


πραγματεία = affaires

Type Nom féminin
Phonétique pragmateia
Origine Vient de πραγματεύομαι
πραγματεύομαιaffairer
Définitions affaires, la poursuite de toute affaire. activité, occupation

πραγματεία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : careful application, hard work
EN 2 : a business, an occupation, affair, transaction.
FR 1 : application soignée, travail acharné
FR 2 : une entreprise, une occupation, une affaire, une transaction.

πραγματεία : Anglais : prosecution of business, diligent study, -|- Français : poursuite des affaires, étude diligente,
πραγματεία nom dual féminin acc

πραγματεία de πραγματεύομαι, une transaction, c-à-d négociation : affaire.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
πραγματίαιςnom, datif, féminin, plurielà affaires1



2 TIMOTHEE 2:4   πραγματίαις (nom, datif, féminin, pluriel)
aucun guerroyant en soldat est tressé dans à les de le de existence à affaires, afin que à celui à ayant appelé armée que plaise.

Aucun, combattant-en-soldat, ne s’encombre par les affaires de l’existence afin-qu’à celui qui- [l’] -a-enrôlé-comme-soldat, il donne-satisfaction.

nemo militans inplicat se negotiis saecularibus ut ei placeat cui se probavit