σπουδαῖος <--TOUS--> σπουδαιότερος


σπουδαιότερον = plus à la hâte

Type Adverbe / Adjectif
Phonétique spoudaioteron
Origine Neutre de σπουδαιότερος comme adverbe
σπουδαιότεροςplus à la hâte
Définitions plus à la hâte, très diligemment

σπουδαιότερον : Adverbe, Comparative
EN 1 : diligently, promptly
EN 2 : more diligently, earnestly, eagerly, zealously.
FR 1 : avec diligence, promptement
FR 2 : plus diligemment, sérieusement, avec empressement, avec zèle.

σπουδαῖος : Anglais : in haste, quick -|- Français : à la hâte, rapide
σπουδαιότερον adjectif sg masculin acc comp

σπουδαιότερον neutre de σπουδαιότερος comme l'adverbe, plus sérieusement que d'autres), c-à-d très rapidement : très diligemment.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
σπουδαιότερονadverbeplus à la hâte1
σπουδαιοτέρωςadverbeplus à la hâte1



2 CORINTHIENS 8:22   σπουδαιότερον (adverbe)
nous mandâmes avec cependant à eux le frère de nous lequel nous éprouvâmes en à nombreux souvent à la hâte étant, maintenant cependant nombreux plus à la hâte à confiance à nombreuse à celle envers vous.

Cependant nous avons mandé-avec eux notre frère que nous avons-évalué dans de considérables [et] de-nombreuses-fois [comme] étant à-la-hâte, cependant-que maintenant [il est] considérablement plus-encore-à-la-hâte, [encouragé en cela] par une considérable docile-assurance envers vous.

misimus autem cum illis et fratrem nostrum quem probavimus in multis saepe sollicitum esse nunc autem multo sollicitiorem confidentia multa in vos


PHILIPPIENS 2:28   σπουδαιοτέρως (adverbe)
plus à la hâte donc je mandai lui, afin que ayants vus lui de nouveau que vous soyez réjoui et moi sans chagrin que je sois.

[C’est] en-hâte donc [que] je l’ai-mandé afin-que, l’ayant-vu à-nouveau, vous-vous-réjouissiez-désormais et [que] moi-aussi, [ce soit] exempt-de-tristesse [que] je sois.

festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia sim