παράπτωμα <--TOUS--> παράσημος


παραρρέω = couler à côté

Type Verbe
Phonétique pararreo
Origine Vient de παρά et la variante de ῥέω
παράà côté
ῥέωcouler
Définitions couler à côté, glisser, être emporté par : de peur que ... nous ne soyons emportés. emporté loin de nous. une chose qui m'échappe. effleure mon esprit

παραρρέω : Verbe
EN 1 : to flow by, slip away
EN 2 : (lit: I flow past, glide past, hence) I am lost, perish, or merely: I drift away (fall away) from duty.
FR 1 : pour couler, glisser
FR 2 : (allumé: je coule, je glisse, par conséquent) Je suis perdu, péris ou simplement: je m'éloigne (tombe) du devoir.

παραρρέω : Anglais : flow beside, by -|- Français : couler à côté, par
παραρρέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic

παραῤῥυέω de παρά et du remplaçant de ῥέω, pour couler par, c-à-d (au sens figuré) négligemment passer (manquez) : laissez l'erreur.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
παραρυῶμενverbe, subjonctif, aoriste, actif, 1e, plurielque nous coulions à côté1



HEBREUX 2:1   παραρυῶμεν (verbe, subjonctif, aoriste, actif, 1e, pluriel)
Par le fait de celui-ci attache de lien plus surabondamment garder nous à ces à ayants étés écoutés, de peur que que nous coulions à côté.

[C'est] en-raison-de ceci [qu']il nous faut abondamment nous attacher aux [choses] ayant-été-écoutées de-peur-que nous ne dérivions-de-côté.

propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus ne forte pereffluamus