Type | Verbe |
Phonétique | metamelomai |
Origine | Vient de μετά et de μέλει |
μετά | avec au-delà |
μέλει | soucier |
Définitions | faire soucie au-delà, repentir, regretter |
Grec | Morphologie | Traduction | Répétition | |||
---|---|---|---|---|---|---|
μεταμεληθεὶς | verbe, participe, aoriste, passif, nominatif, masculin, singulier | ayant été repenti | 2 | |||
μετεμελήθητε | verbe, indicatif, aoriste, passif, 2e, pluriel | vous fûtes repenti | 1 | |||
μεταμέλομαι | verbe, indicatif, présent, moyen, 1e, singulier | je repens | 1 | |||
μετεμελόμην | verbe, indicatif, imparfait, moyen, 1e, singulier | je repentais | 1 | |||
μεταμεληθήσεται | verbe, indicatif, futur, passif, 3e, singulier | sera repenti | 1 |