| Type | Verbe |
| Phonétique | metamelomai |
| Origine | Vient de μετά et de μέλει |
| μετά | avec au-delà |
| μέλει | soucier |
| Définitions | faire soucie au-delà, repentir, regretter |
| Grec | Morphologie | Traduction | Répétition | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| μεταμεληθεὶς | verbe, participe, aoriste, passif, nominatif, masculin, singulier | ayant été repenti | 2 | |||
| μετεμελήθητε | verbe, indicatif, aoriste, passif, 2e, pluriel | vous fûtes repenti | 1 | |||
| μεταμέλομαι | verbe, indicatif, présent, moyen, 1e, singulier | je repens | 1 | |||
| μετεμελόμην | verbe, indicatif, imparfait, moyen, 1e, singulier | je repentais | 1 | |||
| μεταμεληθήσεται | verbe, indicatif, futur, passif, 3e, singulier | sera repenti | 1 |