περιποίησις <--TOUS--> περισπάω


περιρρήγνυμι = fracasser autour

Type Verbe
Phonétique perirregnumi
Origine Vient de περί et ῥήγνυμι
περίautour
ῥήγνυμιfracasser
Définitions briser autour, briser de tous côtés, rompre tout autour. déchirer ou arracher entièrement, de toute part

περιρρήγνυμι : Verbe
EN 1 : to tear off all around
EN 2 : I tear off, as of garments.
FR 1 : déchirer tout autour
FR 2 : J'arrache, comme des vêtements.

περιρρήγνυμι : Anglais : break off all round -|- Français : rompre tout rond
περιρρήγνυμι verbe 1st sg pres ind act

περιῤῥήγνυμι de περί et de ῥήγνυμι, se déchirer tout autour, c-à-d complètement loin : déchirez de.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
περιρήξαντεςverbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, plurielayants fracassés autour1



ACTES 16:22   περιρήξαντες (verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, pluriel)
et présenta ensemble le foule contre de eux et les stratèges ayants fracassés autour de eux les himations ordonnaient bâtonner,

Et elle s’est-présentée-en-compagnonage, la foule, contre eux, et les officiers-de-troupes, ayant-fait-éclater-tout-autour leurs habits, mettaient-en-demeure de [les] bastonner.

et concurrit plebs adversus eos et magistratus scissis tunicis eorum iusserunt virgis caedi