Ἀγαθό-νικος, ου | Agathonikos |
ἀγωνικός, ή, όν | relatif aux débats oratoires, aux plaidoyers |
Αἰξωνικός, ή, όν, | du dème Æxônè |
ἀκανικός, ή, όν | semblable à la tête épineuse de certaines plantes |
Ἀκαρνανικός, ή, όν | d’Acarnanie, Acarnanien |
ἀκρεμονικός, ή, όν, | semblable à une branche |
ἀλαζονικός, ή, όν | de fanfaron, de vantard, disposé à se vanter, vantard |
Ἀλκμανικός, ή, όν | à la façon d’Alcman |
Ἀμαζονικός, ή, όν | d’Amazone |
Ἀμφικτιονικός, | des Amphictions, amphictionique, assemblée amphictionique, sacrifices offerts par les Amphictions, procès jugés par l’assemblée des Amphictions, la guerre amphictionique, votée par l’assemblée des |
Ἀνδρό-νικος, ου | Andronikos |
ἀνεπιστημονικός, ή, όν, | non apte à s’instruire |
Ἀντιγονικός, ή, όν, | d’Antigone |
ἀξιό-νικος, ος, ον | digne de vaincre, digne de l’emporter pour, digne de |
Ἀξιό-νικος, ου | Axionikos |
ἀργυρογνωμονικός, ή, όν | qui concerne un essayeur d’argent |
ἀριστό-νικος, ος, ον | qui remporte la plus belle victoire |
Ἀριστό-νικος, ου | Aristonikos |
ἁρμονικός, ή, όν | habile musicien, conforme aux lois des accords, musical, la science de la musique |
ἀρρενικός, ή, όν | masculin, mâle, masculin |
ἀρχιτεκτονικός, ή, όν | qui concerne l’architecture, les architectes, architecte, toute personne possédant à fond un art, une science et dirigeant d’autres personnes, science de celui qui possède un art à fond et qui dirige d’autres personnes |
ἀσθενικός, ή, όν, | valétudinaire, maladif |
ἀστυγειτονικός, ή, όν | qui concerne les villes voisines |
ἀστύ-νικος πόλις | ville victorieuse |
Ἀττικωνικός, ή, όν | attique |
αὐτογενικός, ή, όν, | de sa propre race |
Ἀχαρνικός, ή, όν | d’Acharnes |
Βασταρνικός, ή, όν, | des Bastarnes |
Βιθυνικός, ή, όν | de Bithynie, histoire de Bithynie |
βοτανικός, ή, όν | qui concerne les herbes, les plantes, la science des plantes, la botanique, habile dans la connaissance des plantes, qui traite par les plantes, préparé avec des plantes |
Βρεττανικός, ή, όν | Britannicus, um, de Bretagne, la Grande-Bretagne, sorte de plante originaire de la Grande-Bretagne, Britannicus |
γαγγραινικός, ή, όν, | gangréneux |
γενικός, ή, όν | qui concerne le genre, générique, qui concerne la race, la, romaine, gentilis, qui concerne l’action d’engendrer, le génitif |
γεννικός, ή, όν | d’une nature généreuse, noble, généreux, fort, excellent |
Γερμανικός, ή, όν | de Germanie, situé en Germanie, sur la côte de Germanie, qui concerne la Germanie, les Germains, Germanicus, Germanicus, les peuples, les forces de Germanie, les choses de Germanie |
γεωπονικός, ή, όν, | qui concerne le travail de la terre, les Géoponiques |
γνωμονικός, ή, όν | qui connaît, habile à, expert en, qui concerne les cadrans solaires, la gnomonique, l’art de construire les cadrans solaires |
γονικός, ή, όν, | qui concerne la semence génitale, séminal |
Γορτυνικός, ή, όν, | de Gortyne |
Γράνικος, ου, | le Granique, Granikos |
γυμνικός, ή, όν, | qui concerne les exercices du corps, gymnique |
δαιμονικός, ή, όν | possédé d’un dieu, possédé du démon, envoyé, inspiré par un dieu |
Δαρδανικός, ή, όν | troyen |
Δεξί-νικος, ου | Dexinikos |
Δεξιό-νικος, ου | Dexionikos |
Δημό-νικος, ου | Dèmonikos |
Δημοσθενικός, ή, όν, | semblable à Démosthène, de Démosthène |
διακονικός, ή, όν | qui concerne les serviteurs, la fonction d’un serviteur, besogne d’un serviteur, l’art de servir, apte au service, bon pour servir |
διατονικός, ή, όν, | diatonique |
δικανικός, ή, όν | expert aux choses du barreau, habile jurisconsulte, habile avocat, qui concerne le barreau, judiciaire, la science du barreau, la jurisprudence, chicaneur, prolixe, fastidieux |
Διό-νικος, ου | Dionikos |
δυσμενικός, ή, όν, | hostile, ennemi |
ἐθνικός, ή, όν | national, Gentil, ethnique, qui indique la nation, le lieu d’origine |
εἰκονικός, ή, όν | qui reproduit les traits, qui représente, contrefait, simulé |
εἰρηνικός, ή, όν | qui concerne la paix, de paix, pacifique |
εἰρωνικός, ή, όν, | qui fait l’ignorant, l’ignorance feinte, la dissimulation |
Ἑλλάνικος, ου | Hellanikos |
ἑλληνικός, ή, όν | hellénique, grec, il est d’un Grec, la langue grecque, la race grecque,l’armée grecque, les troupes grecques, le contingent grec,le caractère grec, les mœurs grecques,la langue grecque, les affaires de la Grèce, l’histoire de la Grèce, la littérature grecque, semblable aux Grecs, aux choses de la Grèce, patriote, humain comme un Grec, païen, gentil, le paganisme |
ἐλ-λιμενικός, ή, όν | qui concerne le mouillage, droit de mouillage dans un port |
ἐμπροσθοτονικός, ή, όν, | sujet au spasme qui fait raidir le corps en avant |
ἑνικός, ή, όν, | singulier, le singulier |
ἑξαγωνικός, ή, όν | hexagonal |
ἑξα-χοίνικος, ος, ον | qui contient six chénices |
ἐπί-νικος, ος, ον | chant de victoire |
Ἐπί-νικος, ου | Épinikos |
ἐπιστημονικός, ή, όν | capable de savoir, apte à s’instruire, qui concerne la science, scientifique |
ἐπ-ιωνικός, ή, όν, | qui contient un ionique mêlé à d’autres pieds |
ἐρανικός, ή, όν | qui concerne les collectes, action relative à un prêt d’amitié, leçons rétribuées en commun |
Ἑρμιονικός, ή, όν, | d’Hermionè II |
Ἐτεό-νικος, ου | Étéonikos |
ἑτεροκρανικός, ή, όν | sujet à la migraine |
εὐδαιμονικός, ή, όν | qui concerne le bonheur, ce qui fait le bonheur, doctrine des philosophes qui regardent le bonheur comme le souverain bien, les philosophes qui regardent le bonheur comme le souverain bien, heureux, qui rend heureux |
εὐμενικός, ή, όν, | disposé à la bienveillance |
Εὔ-νικος, ου | Eunikos |
ζωογονικός, ή, όν, | propre à engendrer des êtres vivants |
ἡγεμονικός, ή, όν | propre à diriger, à conduire, vers quelque chose, ZÉnon, la partie dirigeante de l’âme, la faculté directrice, maîtresse, la raison, propre à commander, le principe d’autorité, qui concerne le chef, consularis |
ἡδονικός, ή, όν | de plaisir, voluptueux, les voluptueux, les philosophes cyrénaïques, disciples d’Aristippe, qui considèrent le plaisir comme le souverain bien, la doctrine des Cyrénaïques, de saveur délicate |
Ἠδωνικός, ή, όν, | des Èdônes |
ἡμικρανικός, ή, όν | qui concerne la migraine, sujet à la migraine |
ἡμιονικός, ή, όν, | de mulet, qui convient à des mulets |
ἡμιχοίνικος, ος, ον | qui contient un demi-chénice, demi-chénice |
ἰδανικός, ή, όν | qu’on ne voit que par l’intelligence, idéal |
Ἱππό-νικος, ου | Hipponikos |
Ἰσθμιό-νικος, ου | Isthmionikos |
Ἰωνικός, ή, όν, | d’Ionie, ionien, ionique, la philosophie ionienne, mètre ionique |
κακοδαιμονικός, ή, όν | qui porte malheur |
καλλί-νικος, ος, ον | qui remporte une belle victoire, glorieux vainqueur, de quelqu'un, victoire glorieuse, qui célèbre, glorifie une victoire, un vainqueur, chant de victoire, TRyphon, mode triomphal |
κανονικός, ή, όν | fait suivant les règles, régulier, qui concerne les règles, la théorie de la musique, musique théorique où les notes sont mesurées selon les différentes, la logique, qui concerne les canons de l’Église, canonique, versé dans la connaissance des canons de l’Église, membre du clergé, qui concerne les règles du calcul, calculateur |
καπανικός, ή, όν | capable de remplir un chariot, abondant |
Καυνικός, ή, όν, | de Kaunos |
κηδεμονικός, ή, όν, | plein de sollicitude, sollicitude |
κιονικός, ή, όν | qui souffre de la luette |
Κλεόνικος, ου | Kléonikos |
κλινικός, ή, όν | qui concerne le lit, médecin qui visite des malades alités, soins du médecin à un malade alité |
κοινωνικός, ή, όν | disposé à partager, à donner une part de, qui communique volontiers avec d’autres, communicatif, sociable, la sociabilité |
κοιρανικός, ή, όν | de chef, de roi, dominateur, souverain |
Κρηστωνικός, ή, όν, | de Krèstôn, de Krèstônie, la Krèstônie |
Κρονικός, ή, όν | du temps de Kronos, vieux, antique, de Saturne, la fête des Saturnales, la planète Saturne |
Κυδωνικός, ή, όν | de Kydônia |
κυνικός, ή, όν | de chien, qui concerne le chien, ressemble à un chien, convulsion canine, spasme convulsif de la bouche, cynique, la doctrine, la philosophie des Cyniques, de la canicule, Polyen |
κωνικός, ή, όν, | conique |
Λακωνικός, ή, όν | de Laconie, de Lacédémonien, de Lacédémone, parole laconique, brève et concise, la Laconie, sorte de chaussure d’homme à la mode de Lacédémone, l’État de Lacédémone, la coutume de Lacédémone |
λαμπηνικός, ή, όν, | qui ressemble à un grand char couvert |
Λατινικός, ή, όν | du Latium, des Latins |
Λιβυρνικός, ή, όν | de Liburnie, sorte de vaisseaux légers |
Λιγγονικός, ή, όν, | des Lingons, le pays des |
λυχνικός, ή, όν, | qui se fait à la lumière des lampes, l’office du soir |
μαισωνικός, ή, όν, | de cuisinier |
Μακεδονικός, ή, όν | de Macédoine |
μανικός, ή, όν | fou, insensé, extravagant, déraisonnable, saisi d’un transport divin, enthousiaste, exalté, inspiré, qui trouble la raison |
Μανικός, ή, όν, | qui concerne Manis |
Μαντινικός, ή, όν | de Mantinée, le territoire de Mantinée |
μελλο-δειπνικός, ή, όν, | qui se chante en attendant le dîner |
μηχανικός, ή, όν | industrieux, habile à travailler, construit par l’art du mécanicien, de l’ingénieur, l’art de construire une machine |
μισθαρνικός, ή, όν, | d’homme à gages, de mercenaire |
μνημονικός, ή, όν | qui a une bonne mémoire, qui concerne la mémoire, la mémoire, l’art de se souvenir, la mnémonique |
μοθωνικός, ή, όν, | effronté, insolent |
μονογνωμονικός, ή, όν | qui a son opinion propre, sa volonté |
Ναυσί-νικος, | Nausinikos |
νεανικός, ή, όν | de jeune homme, fort, robuste, généreux, grand, fort, beau, gros morceau de viande, grande crainte, hémorragies abondantes, fougueux, hardi, téméraire |
ξενικός, ή, όν | qui concerne les hôtes, l’hospitalité, d’hôte, hospitalier, qui concerne les étrangers, étranger, délits commis contre des étrangers, troupes étrangères, mercenaires, redevance que payaient les étrangers |
ὀζαινικός, ή, όν, | atteint d’ozène |
ὀνικός, ή, όν, | d’âne, meule à âne, pierre meulière |
ὀπισθοτονικός, ή, όν, | sujet à des attaques d’ |
ὀργανικός, ή, όν | qui concerne les instruments, qui concerne les instruments de musique, propre à servir d’instrument, qui agit comme un instrument, sur les foules |
ὀργεωνικός, ή, όν, | qui concerne les délégués de corporations, les prêtres appelés |
ὀρφανικός, ή, όν | d’orphelin, qui concerne les orphelins, jour qui fait un orphelin, orphelin |
Ὀτρυνικός, ή, όν, | du dème att. Otrynè |
οὐρανό-νικος, ος, ον | qui triomphe du ciel |
παθο-γνωμονικός, | qui fait reconnaître une maladie |
παιανικός, ή, όν | qui concerne le péan |
Παιονικός, ή, όν | de Pæonie, la Pæonie, de Pannonie |
1 παιωνικός, ή, όν, | salutaire, secourable |
2 παιωνικός, ή, όν, | de péon, comme un péon |
Πανικός, ή, όν | de Pan, terreur panique |
Πανιωνικός, ή, όν | fête de Poseidôn célébrée par tous les Ioniens réunis |
Παννονικός, ή, όν, | de Pannonie |
παρακρουσι-χοίνικος, ος, ον | qui trompe sur la mesure, qui donne le coup de pouce au chenice |
παρθενικός, ή, όν, | de jeune fille, jeune fille vierge |
παροινικός, ή, όν, | qui est ivre et qui commet des inconvenances |
Παφλαγονικός, ή, όν | de Paphlagonie |
πενταγωνικός, ή, όν | qui concerne le pentagone |
περιπνευμονικός, ή, όν, | atteint de péripneumonie |
πιννικός, ή, όν, | qui concerne la pinne marine, byssus, lin marin |
Πλατωνικός, ή, όν | de Platon, les disciples de Platon, les Platoniciens |
πλησμονικός, ή, όν, | qui a l’habitude de se bourrer, ThÉano |
πνευμονικός, | qui concerne le poumon, pulmonaire, atteint d’une maladie de poumon |
ποιμενικός, ή, όν, | de berger, pastoral, l’art de faire paître les troupeaux |
Πολύ-νικος, ου | Polynikos |
πονικός, ή, όν, | laborieux |
πορνικός, ή, όν, | de prostituée, impôt sur la prostitution |
προγονικός, ή, όν, | qui concerne les ancêtres, qui vient des ancêtres |
πρυτανικός, ή, όν | de prytane |
πυθμενικός, | qui concerne un nombre racine |
Πυθό-νικος, ου | Pythonikos |
ῥηνικός, ή, όν, | d’agneau, de brebis |
Σαρδιανικός, ή, όν | de Sardes |
Σαρωνικός, ή, όν | de Saron, Saronique |
Σατανικός, ή, όν, | de Satan, satanique |
Σειληνικός, ή, όν, | de Silène |
σηπεδονικός, ή, όν, | pourri |
Σικανικός, ή, όν | de Sicanie |
Σκειρωνικός, ή, όν, | de Skeirôn |
σκηνικός, ή, όν, | de théâtre, scénique, acteur |
Σκιρωνικός, ή, όν | des roches Scironiennes |
σπλαγχνικός, ή, όν, | qui concerne les entrailles |
σπληνικός, ή, όν | qui concerne la rate, de la rate, malade de la rate, hypocondriaque, ARiston |
Στρατό-νικος, ου | Stratonikos |
συγγενικός, ή, όν | de parenté, de parents, qui concerne des parents, qui appartient à une race, à une famille, qui a de l’affinité, qui vient de naissance, naturel |
συγγνωμονικός, ή, όν | indulgent, pardonnable |
συν-ηγεμονικός, ή, όν, | qui commande avec |
σχοινικός, ή, όν, | de jonc |
σωφρονικός, ή, όν, | porté à la modération, modéré, empreint, marqué d’un caractère de modération, sobre |
τεκτονικός, | de charpentier, l’art du charpentier, du menuisier, le charpentier, le menuisier |
Τελέ-νικος, ου | Télénikos |
τελωνικός, ή, όν, | de fermier général, de publicain |
τεμενικός, ή, όν, | consacré comme un |
τετανικός, ή, όν | atteint du tétanos |
τετραγωνικός, ή, όν | carré, quadrangulaire |
τετρα-χοινικός, ός, όν | de quatre chénices |
τεχνικός, ή, όν | qui concerne un art, propre à un art, technique, industrieux, habile, en quelque chose, habile dans l’art de la parole, habile dans la pratique de quelque chose, habile pour quelque chose, fait avec art, artificiel, habile rhéteur, bon orateur |
τηβεννικός, ή, όν, | en forme de toge |
Τιτανικός, ή, όν | de Titan, des Titans |
τονικός, ή, ον | qui concerne la tension, qui tend, peut tendre, qui se tend, qui concerne le ton, l’intonation, le ton entier, l’accentuation |
τριγωνικός, ή, όν | triangulaire |
τρι-χοίνικος, ος, ον | de trois chénices, proverbe vulgaire |
τυμπανικός, ή, όν | atteint de l’hydropisie |
τυραννικός, ή, όν | de souverain, qui se compose de souverains, cercle, assemblée de souverains, qui concerne un souverain, demeure royale, pouvoir royal, mœurs, caractère d’un roi, de tyran, despotique, tyrannique, avoir les sentiments d’un tyran, loi tyrannique, les habitudes de la tyrannie, gouvernement despotique, qui concerne la tyrannie, conjuration en faveur de la tyrannie, qui sent la tyrannie |
τυραννοκτονικός, ή, όν | qui concerne le meurtre d’un tyran, de tyrans |
Τυρρηνικός, ή, όν, | de Tyrrhénie, tyrrhénien, la mer tyrrhénienne |
τυφωνικός, ή, όν | de trombe, d’ouragan |
Τυφωνικός, ή, όν | de Typhon |
ὑδρο-γονικός, ή, όν, | qui annonce l’existence d’une source, d’une nappe d’eau |
ὑπνικός, ή, όν, | qui fait dormir, soporifique |
ὑποδιακονικός, ή, όν | propre à assister, à servir |
φαγεδαινικός, ή, όν | rongeur |
Φασιανικός, ή, όν | du Phase, les habitants du Phase, délation, les délateurs |
Φερέ-νικος, ου | Phérénikos |
φιλό-νικος, ος, ον | qui aime à vaincre |
φονικός, ή, όν | qui concerne le meurtre, l’assassinat, lois concernant le meurtre, acte homicide, actes homicides, porté au meurtre, sanguinaire, cruel, dispositions sanguinaires |
φρυγανικός, ή, όν | de menu bois sec, de broussailles |
φυσιογνωμονικός, ή, όν | qui concerne l’art de la physiognomonie, livre sur la Physiognomonie, traité sur la Physiognomonie |
Χαιρωνικός, ή, όν, | de Chéronée |
χαρμονικός, ή, όν, | joyeux |
χειροτεχνικός, ή, όν : | qui concerne les arts manuels, l’industrie des arts manuels, habile dans un art manuel |
χιονικός, ή, όν, | qui annonce la neige |
χορό-νικος, ος, ον | qui remporte le prix, dans un chœur |
χρονικός, ή, όν | qui concerne le temps, une période de temps, chroniques, annales, qui concerne l’augment temporel |