αὐστηρός <--TOUS--> αὐτάρκης


αὐτάρκεια = autosuffisance

Type Nom féminin
Phonétique autarkeia
Origine Vient de αὐτάρκης
αὐτάρκηςautosuffisant
Définitions autosuffisance, autarcie, contentement, parfaite condition de vie, sans besoin d'aide ou de support. suffisance en ce qui concerne les nécessités de la vie. esprit content de son sort, contentement

αὐτάρκεια, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : self-satisfaction, self-sufficiency
EN 2 : self-sufficiency, independence, contentment.
FR 1 : autosatisfaction, autosuffisance
FR 2 : autosuffisance, indépendance, contentement.

αὐτάρκεια : Anglais : self-sufficiency, independence, -|- Français : autosuffisance, indépendance,
αὐτάρκεια nom sg féminin voc

αὐτάρκεια de αὐτάρκης, autosatisfaction, c-à-d (abstraitement) contentement, ou (concrètement) une compétence : contentement, suffisance.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
αὐτάρκειανnom, accusatif, féminin, singulierautosuffisance1
αὐταρκείαςnom, génitif, féminin, singulierde autosuffisance1



2 CORINTHIENS 9:8   αὐτάρκειαν (nom, accusatif, féminin, singulier)
peut cependant le Dieu toute grâce surabonder envers vous, afin que en à tout en tout moment toute autosuffisance ayants que vous surabondiez envers tout action bon,

Il a- cependant -la-puissance, Dieu, de faire-abonder toute grâce envers vous afin-que [ce soit] en toute-chose [et] en-tout-temps [qu’]ayant toute satisfaction-de- [vos] -besoins, vous abondiez envers toute œuvre bonne…

potens est autem Deus omnem gratiam abundare facere in vobis ut in omnibus semper omnem sufficientiam habentes abundetis in omne opus bonum


1 TIMOTHEE 6:6   αὐταρκείας (nom, génitif, féminin, singulier)
Est cependant apport grand la piété avec au-delà de autosuffisance·

Elle est cependant une grande source-de-profit, la piété conjointement-avec une satisfaction-des-besoins.

est autem quaestus magnus pietas cum sufficientia