περιρρήγνυμι <--TOUS--> περισσεία


περισπάω = tirer autour

Type Verbe
Phonétique perispao
Origine Vient de περί et σπάω
περίautour
σπάωtirer
Définitions tirer autour, tirer autour, distraire, affoler. métaphorique. être conduit mentalement, être distrait. être très occupé, trop occupé d'une chose

περισπάω : Verbe
EN 1 : to draw away
EN 2 : I distract, trouble greatly.
FR 1 : s'éloigner
FR 2 : Je distrais, trouble énormément.

περισπάω : Anglais : draw off from around, strip off -|- Français : retirer de partout, se déshabiller
περισπάω verbe 1st sg pres ind act parad_form

περισπάω de περί et de σπάω, traîner tout autour, c-à-d (au sens figuré) distraire (avec le soin) : cumber.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
περιεσπᾶτοverbe, indicatif, imparfait, passif, 3e, singulierétait tiré autour1



LUC 10:40   περιεσπᾶτο (verbe, indicatif, imparfait, passif, 3e, singulier)
la cependant Martha était tiré autour autour nombreuse service· ayante présentée cependant dit· Maître, non soucie à toi en ce que la soeur de moi seule moi laissa de haut en bas servir; dis donc à elle afin que à moi que prenne contre avec.

Cependant, Marthe était-tiraillée au-sujet-d’un considérable service-en-ministère. S’étant-présentée, cependant, elle a-parlé-ainsi : Seigneur, [cela] ne te fait- pas -de-souci que ma sœur m’ait-laissée- seule -pour-compte [pour] servir-en-ministre ? Parle-lui donc afin-qu’elle prenne- [le service] -en-échange-avec moi.

Martha autem satagebat circa frequens ministerium quae stetit et ait Domine non est tibi curae quod soror mea reliquit me solam ministrare dic ergo illi ut me adiuvet