ἀλώπηξ <--TOUS--> ἅμα


ἅλωσις = capture

Type Nom féminin
Phonétique alosis
Origine Vient d'une forme de αἱρέω
αἱρέωélire
Définitions prise, capture

ἅλωσις, εως, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a taking, capture
EN 2 : capture, capturing.
FR 1 : une prise, une capture
FR 2 : capturer, capturer.

ἅλωσις : Anglais : capture, -|- Français : Capturer,
ἅλωσις nom sg féminin nom

ἅλωσις d'une forme secondaire de αἱρέομαι, la capture, être pris.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἅλωσινnom, accusatif, féminin, singuliercapture1



2 PIERRE 2:12   ἅλωσιν (nom, accusatif, féminin, singulier)
Ceux-ci cependant comme sans discours êtres vivants ayants étés engendrés physiques envers capture et destruction en à lesquels méconnaissent blasphémants en à la à destruction de eux et seront détruit

Ceux-ci cependant, [c’est] comme des êtres-vivants dépourvus-de-raison se-trouvant-avoir-été-engendrés par-nature envers une capture et une corruption en ce-qu’ils sont-dans-l’inintelligence [que], blasphémant, [c’est] dans la corruption de [ces mêmes êtres-vivants qu’eux] aussi seront- corrompus...— Cfr. un proche environnement avec Ju 1,10.

hii vero velut inrationabilia pecora naturaliter in captionem et in perniciem in his quae ignorant blasphemantes in corruptione sua et peribunt