χαρακτήρ <--TOUS--> χαρίζομαι


χάραξ = palissade

Type Nom masculin
Phonétique charaks
Origine Vient de charasso (aiguiser en pointe, parent de γράφω à travers l'idée de grattage)
γράφωécrire
Définitions palissade, pieu pointu, un piquet ou pieu, une palissade. un rempart. pieux entre lesquels sont mis et entassés de la terre, des pierres, des branches, des madriers

χάραξ, ακός, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : a pointed stake, a rampart
EN 2 : a palisade, mound for besieging.
FR 1 : un piquet pointu, un rempart
FR 2 : une palissade, monticule pour assiéger.

χάραξ : Anglais : pointed stake -|- Français : piquet pointu
χάραξ nom sg masculin voc

χάραξ de charasso (pour se durcir à un point, semblable à γράφω par l'idée de se gratter), un enjeu, c-à-d (implicitement) une palissade ou un rempart (monticule militaire pour circumvallation dans un siège) : tranchée.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
χάρακάnom, accusatif, masculin, singulierpalissade1



LUC 19:43   χάρακά (nom, accusatif, masculin, singulier)
en ce que surgiront journées sur toi et jetteront autour les ennemis de toi palissade à toi et encercleront autour toi et tiendront ensemble toi de toute part,

Parce-que surgiront des jours sur toi, et ils érigeront, tes ennemis, des palissades pour toi, et ils t’encercleront-tout-autour et il te contiendront de-toute-part,

quia venient dies in te et circumdabunt te inimici tui vallo et circumdabunt te et coangustabunt te undique