περιούσιος <--TOUS--> περιπατέω


περιοχή = partie

Type Nom féminin
Phonétique perioche
Origine Vient de περιέχω
περιέχωavoir autour
Définitions partie, entourage, passage, un entourage, un environnement, un circuit. ce qui est contenu. le contenu de toute écriture

περιοχή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : circumference, a portion circumscribed
EN 2 : a section or passage of Scripture.
FR 1 : circonférence, une partie circonscrite
FR 2 : une section ou un passage de l'Écriture.

περιοχή : Anglais : a containing, enclosing -|- Français : un contenant, enfermant
περιοχή nom sg féminin voc attic epic ionic

περιοχή de περιέχω, être tenu autour de, c-à-d (concrètement) un passage (de la Sainte Écriture, comme circonscris) : endroit.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
περιοχὴnom, nominatif, féminin, singulierpartie1



ACTES 8:32   περιοχὴ (nom, nominatif, féminin, singulier)
la cependant partie de la de écriture laquelle lisait était celle-ci· comme brebis sur massacre fut conduit et comme agneau devant de celui de ayant tondu lui sans son de voix, ainsi non ouvre le bouche de lui.

Cependant, le passage de l’Écriture dont il prenait-connaissance était celui-ci : Comme une brebis sur un abattage est-conduite, et comme un agneau en-présence-de celui qui- le -tond, sans voix, ainsi n’ouvre-t-il pas sa bouche.

locus autem scripturae quam legebat erat hic tamquam ovis ad occisionem ductus est et sicut agnus coram tondente se sine voce sic non aperuit os suum