Ἀρταχαίης, ου, | Artakhæès |
Ἀρτάχαιος, ου | Artakhæos |
ἕπταχα | en sept parties |
Ἑπτά-χαλκον, ου | Heptakhalkon |
κατα-χαίρω | se réjouir aux dépens de, se réjouir fort |
κατα-χαλαζάω-ῶ | lancer comme de la grêle, lancer contre quelqu'un une grêle de pierres |
κατα-χαλάω-ῶ | laisser passer |
κατα-χαλκεύω | travailler en cuivre, en airain, garnir de cuivre, d’airain, travailler, fabriquer |
κατά-χαλκος, ος, ον, | couvert, garni d’airain, couvert d’écailles |
καταχαλκόω-ῶ, | couvrir, garnir de cuivre, d’airain, du Pont |
κατα-χαρίζομαι | donner comme une grâce, accorder par faveur, une chose, une personne à quelqu'un, faire le sacrifice de, sacrifier, concéder, quelque chose, à quelqu'un, sacrifier la justice au désir de plaire, faire grâce à quelqu'un d’une vérité désagréable |
κατα-χαριτόω-ῶ | rendre agréable, aimable |
κατάχαρμα, ατος | sujet de joie, jouet de |
κατα-χασμάομαι-ῶμαι, | s’ouvrir tout grand, s’épanouir |
μετα-χάζομαι, | s’éloigner de |
μετα-χαλκεύω, | refondre, reforger des métaux |
μετα-χαρακτηρίζω | changer le caractère |
μετα-χαράσσω | marquer d’une autre empreinte, transformer |
πένταχα | en cinq parties |
σταχάνη, ης | balance |
τάχα | bientôt, vite, aussitôt, aussitôt que, dès que, aisément, vraisemblablement, peut-être, peut-être, peut-être bien, des peut-être |