τάφος <--TOUS--> ταχέως


τάχα = rapidement

Type Adverbe
Phonétique tacha
Origine Comme un neutre pluriel de ταχύς (adverbe)
ταχύςrapide
Définitions rapidement, peut-être, hâtivement, rapidement, bientôt. d'aventure, peut-être

τάχα : Adverbe
EN 1 : quickly, perhaps
EN 2 : quickly, presently, perhaps.
FR 1 : rapidement, peut-être
FR 2 : rapidement, actuellement, peut-être.

τάχα : Anglais : quickly, presently, forthwith -|- Français : rapidement, actuellement, immédiatement
τάχα adverbe indeclform

τάχος : Anglais : swiftness, speed -|- Français : rapidité, vitesse
τάχα nom pl neut nom doric aeolic contr

ταχύς : Anglais : swift, fleet -|- Français : rapide, flotte
τάχα adjectif pl neut voc doric aeolic contr

τάχα comme si neutre pluriel de ταχύς (adverbialement), bientôt, c-à-d (au sens figuré) peut-être : probablement (-cas).

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
τάχαadverberapidement2



ROMAINS 5:7   τάχα (adverbe)
laborieusement car au-dessus de juste un quelconque mourra loin· au-dessus car de le de bon rapidement un quelconque aussi ose mourir loin·

[C’est] laborieusement, en-effet, [qu’]en-faveur-d’un juste, quelqu’un périra-par-trépas. En-effet, en-faveur-de l’[Hommes]-de-bien, peut-être quelqu’un aussi a-t-il-l’audace-de périr-par-trépas.

vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mori


PHILEMON 1:15   τάχα (adverbe)
Rapidement car par le fait de celui-ci fut séparé vers heure, afin que éternel lui que tu tiennes au loin,

Peut-être en-effet [est-ce] en-raison-de ceci [qu’]il a-quitté-la-place vers une heure, afin-que [ce soit pour] une ère [que] lui soit-au-loin…

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum recipere