ἀγαλματοφορέω-ῶ | avoir, dans le cœur, dans l’esprit l’image de quelque chose |
ἀδιαφορέω-ῶ | ne pas différer de, être indifférent à, à l’égard de quelque chose, il est indifférent que |
ἀκανθοφορέω-ῶ | produire des épines, des ronces |
ἀμφορεαφορέω-ῶ | porter des amphores |
ἀναγκο-φορέω-ῶ, | supporter malgré soi, subir une contrainte |
ἀνα-πτερο-φορέω-ῶ, | porter de nouveau des ailes |
ἀναφορέω-ῶ, | porter en haut |
ἀνθοφορέω-ῶ | porter, produire des fleurs, recueillir, le suc des fleurs, porter une robe brodée |
ἀροτρο-φορέω-ῶ | tirer, la charrue |
ἀρρηφορέω-ῶ | porter en procession les vêtements, objets sacrés d’Athèna |
ἀστραπηφορέω-ῶ | porter des éclairs |
ἀφορέω-ῶ, | être stérile |
ἀχθοφορέω-ῶ, | porter un fardeau, des fardeaux, supporter comme un fardeau |
βοτρυο-φορέω-ῶ, | porter, produire des grappes |
γαλακτοφορέω-ῶ | avoir, du lait |
γαστρο-φορέω-ῶ | porter dans son ventre |
γηρο-φορέω-ῶ | porter, âgés |
γραμματοφορέω-ῶ | porter des lettres |
δᾳδοφορέω-ῶ | porter une torche, des torches, produire de la résine |
δασμοφορέω-ῶ, | payer tribut, être payé comme tribut |
δαφνηφορέω-ῶ, | porter une couronne, une branche de laurier |
δενδροφορέω-ῶ | porter des branches d’arbres |
διαφορέω-ῶ, | porter de côté et d’autre, disperser, répandre, emporter, piller, une fortune, une maison, ravager, dévaster un pays, mettre en pièces, briser, la glace, déchirer, des génisses, déchiré par des chiens et des oiseaux de proie, dissoudre, relâcher, être brisé par l’ivresse, être ballotté de côté et d’autre, être incertain, sur quelque chose, faire évacuer les humeurs du corps, faire évacuer par transpiration |
διφορέω-ῶ | produire, des fruits deux fois par an, s’écrire, se prononcer de deux manières |
διφροφορέω-ῶ | porter un siège, porter dans une chaise, dans une litière, se faire porter dans une chaise, dans une litière |
διχο-φορέω-ῶ | être ballotté entre deux sentiments |
δορυφορέω-ῶ | être garde du corps, satellite, d’un prince, protéger, escorter quelqu'un comme garde du corps, être attaché à la garde de quelqu'un, être protégé par quelque chose, être un satellite |
δυσφορέω-ῶ | supporter avec peine, quelque chose, se fâcher, s’irriter, s’impatienter, s’irriter de quelque chose, être inquiet, agité, au sujet de quelque chose |
δωροφορέω-ῶ, | apporter des présents, à quelqu'un, offrir qqe présent à quelqu'un, gratifier quelqu'un de présents |
εἰδοφορέω-ῶ, | offrir l’aspect de, représenter |
εἰσ-φορέω-ῶ, | porter dans |
ἐκφορέω-ῶ, | porter au dehors, emporter, emporter quelque chose de la maison, piller une ville, emporter des morts, publier, divulguer, se porter au dehors, sortir des vaisseaux, emporter avec soi, pour soi, faire emporter, faire saisir |
ἐκ-φυλλο-φορέω-ῶ, | exclure, en écrivant son suffrage sur une feuille |
ἑλενηφορέω-ῶ, | porter les corbeilles sacrées aux fêtes d’Artémis |
ἐμ-φορέω-ῶ | porter dans, sur, être porté dans, sur, sur les flots, verser dans, verser du vin pur, porter contre, porter des coups à quelqu'un, lancer des injures contre quelqu'un, porter en soi sans mesure, se remplir de, se gorger de vin pur, se rassasier de vengeance, se porter à des excès d’insolence et de dureté, abuser de, de l’oracle, le consulter sans cesse, abuser d’une liberté |
ἐν-αδιαφορέω-ῶ, | être indifférent dans, au sujet de |
ἐναντιο-φορέω-ῶ, | porter en sens contraire |
ἐν-ειδοφορέω-ῶ, | transformer en figure, une pierre |
ἐνιαυτο-φορέω-ῶ, | porter des fruits tous les ans |
ἐξ-αδιαφορέω-ῶ | être très indifférent |
ἐπετειοφορέω-ῶ, | porter des fruits tous les ans |
ἐπι-ρραβδοφορέω-ῶ, | faire avancer, galoper à coups de cravache |
ἐπιφορέω-ῶ, | apporter par-dessus, apporter une chose et la déposer sur une autre |
εὐ-διαφορέω-ῶ, | être excellent, faire digérer facilement |
εὐφορέω-ῶ | porter heureusement, conduire à bon port, porter de bons fruits, des fruits abondants |
ζευγοφορέω-ῶ, | faire traîner par des bêtes de somme, bybl |
ζωοφορέω-ῶ | produire des êtres vivants, produire des fruits |
θαλλοφορέω-ῶ, | porter un rameau d’olivier |
θεοφορέω-ῶ | inspirer d’un souffle divin, être inspiré par un dieu, honorer comme un dieu, diviniser |
θυελλο-φορέω-ῶ, | emporter dans le tourbillon d’une tempête |
θυλακο-φορέω-ῶ | porter un sac |
θυρεοφορέω-ῶ | porter un bouclier long |
θυρσοφορέω-ῶ, | porter un thyrse, conduire, le thyrse en main, des thiases |
καλαμηφορέω-ῶ | apporter une marque |
κανηφορέω-ῶ | porter une corbeille, être canéphore |
καρποφορέω-ῶ, | porter, produire des fruits |
κατα-μισθοφορέω-ῶ, | solder, salarier |
καταφορέω-ῶ, | porter en bas, dans son cours |
καυλο-φορέω-ῶ, | avoir, une tige |
κερασφορέω-ῶ, | porter des cornes |
κερνοφορέω-ῶ, | porter les vases sacrés |
*κισσοφορέω, | porter du lierre, être couronné de lierre, porter le thyrse entouré de lierre |
κλοπο-φορέω-ῶ, | voler, dérober |
κοπροφορέω-ῶ, | jeter de la fiente, des ordures sur |
κοσμο-φορέω-ῶ, | porter le monde |
κροκωτοφορέω-ῶ, | porter une tunique jaune |
κυο-φορέω-ῶ | être enceinte, pleine, porter dans son sein |
κωδωνοφορέω-ῶ, | faire la ronde avec des clochettes, se faire accompagner de gens porteurs de cloches, de trompettes |
λαμπαδηφορέω-ῶ | porter un flambeau dans les pompes religieuses |
λαρκο-φορέω-ῶ, | porter un panier à charbon |
λιθοφορέω-ῶ | porter une pierre, des pierres |
λικνοφορέω-ῶ, | porter le van sacré sur sa tête aux fêtes de Dionysos |
λυχνο-φορέω-ῶ | porter une lampe |
μαστιγοφορέω-ῶ | être un des officiers de police armés d’un fouet |
μαχαιροφορέω-ῶ | porter un sabre |
μελανο-φορέω-ῶ | porter des vêtements noirs |
μηλοφορέω-ῶ | contenir, des pommes |
μισθοφορέω-ῶ | recevoir un salaire, une solde, de quelqu'un, recevoir quelque chose en salaire, recevoir une solde militaire, être soldat, servir, être à la solde de quelqu'un, retirer un revenu, de quelqu'un, de quelque chose, rapporter un salaire, procurer un revenu, salarier, soudoyer |
μιτροφορέω-ῶ, | porter une mitre |
νεκροφορέω-ῶ, | transporter un mort, des morts pour la sépulture |
νικηφορέω-ῶ | remporter la victoire |
νωτοφορέω-ῶ, | porter sur son dos |
ξιφηφορέω-ῶ | porter une épée |
ξυλοφορέω-ῶ | porter un bâton |
ξυρο-φορέω-ῶ | porter un rasoir |
ὀλυνθοφορέω-ῶ, | produire des figues tardives, qui ne mûrissent pas, avorter |
ὁπλοφορέω-ῶ, | porter les armes, servir comme hoplite, servir comme garde du corps, être accompagné par une garde |
ὀπωροφορέω-ῶ, | produire |
παιδοφορέω-ῶ, | porter, enlever un enfant |
παρα-φορέω-ῶ, | apporter devant, apporter pour soi, amasser |
πηλοφορέω-ῶ, | porter du mortier, être manœuvre |
πιλοφορέω-ῶ | porter un bonnet de feutre |
πληρο-φορέω-ῶ | donner pleine mesure, pleine garantie, rendre certain, assuré, être pleinement cru, être l’objet d’une entière certitude, être pleinement convaincu, avoir la certitude pleine et entière, remplir, accomplir, être accompli |
πλινθοφορέω-ῶ, | porter des briques |
ποδηρο-φορέω-ῶ, | porter une robe qui descend jusqu’aux pieds |
πολυφορέω-ῶ | produire avec abondance |
προ-εμφορέω-ῶ, | remplir auparavant de |
προσ-εμφορέω-ῶ, | apporter, inspirer en outre |
προσ-φορέω-ῶ, | apporter |
πρωτο-φορέω-ῶ, | porter ses premiers fruits |
πυργοφορέω-ῶ, | porter une tour |
πυροφορέω-ῶ | produire du blé |
πυρφορέω-ῶ | porter du feu, porter un flambeau, porter le feu, mettre le feu, brûler |
ῥαβδοφορέω-ῶ, | porter une baguette, une verge |
σαγη-φορέω-ῶ | porter une saie |
σαρκοφορέω-ῶ, | être revêtu de chair, incarné |
σιδηροφορέω-ῶ | porter des armes, une armure de fer, escorter quelqu'un en armes, être escorté par des gens en armes |
σινδονο-φορέω-ῶ, | porter une robe de lin fin |
σκαφηφορέω-ῶ | être scaphéphore |
σκευοφορέω-ῶ, | porter les bagages, faire porter ses bagages, par des chameaux |
σκηπτροφορέω-ῶ, | porter le sceptre, commander |
σκιαδηφορέω-ῶ | porter une ombrelle, un parasol |
σκυταληφορέω-ῶ | porter un bâton, une massue |
σπερμοφορέω-ῶ, | porter, produire des graines |
σπονδη-φορέω-ῶ, | offrir des libations |
σταχυο-φορέω-ῶ | produire, des épis |
στεφανηφορέω-ῶ | porter une couronne |
στιγματη-φορέω-ῶ | porter des marques de tatouage |
συγ-κανηφορέω-ῶ | porter ensemble les corbeilles sacrées |
συκοφορέω-ῶ | porter, produire des figues |
συμφορέω, | apporter ensemble, rassembler, les ossements, des pierres et du bois, de l’argent, des accusations, être réuni, rassemblé, unir, s’unir, se mêler, construire de matériaux apportés ensemble, construire un nid avec de, arbres, mettre aux prises, lutter avec, rassembler, amasser pour soi |
συν-διαφορέω-ῶ, | disperser, dissiper avec |
συν-εκφορέω-ῶ, | emporter avec |
συν-οπλοφορέω-ῶ, | porter les armes avec, en même temps |
συ-σκευοφορέω-ῶ, | porter les bagages ensemble |
τελεσφορέω-ῶ | mener à terme, faire parvenir à maturité, venir à maturité, porter à son plus haut point, arriver à la perfection, payer un impôt, une contribution, produire un rejeton parfait |
τοκο-φορέω-ῶ, | produire un intérêt |
τοξοφορέω-ῶ, | porter un arc |
τριβωνο-φορέω-ῶ | porter un manteau usé |
τριποδη-φορέω-ῶ | offrir un trépied dans un temple |
τριφορέω-ῶ | donner trois récoltes par an |
τροπαιοφορέω-ῶ, | remporter des trophées, triompher |
τροπο-φορέω-ῶ, | supporter le caractère de quelqu'un, se plier à ses habitudes |
τροφο-φορέω-ῶ, | porter de la nourriture, nourrir |
ὑδροφορέω-ῶ, | porter de l’eau |
ὑλοφορέω-ῶ | porter du bois |
ὑπερ-φορέω-ῶ, | porter par-dessus |
ὑποδυσφορέω-ῶ, | être un peu impatient, mécontent |
φαλληφορέω-ῶ, | célébrer les |
φαλλοφορέω-ῶ, | porter un phallus |
φορέω-ῶ | porter çà et là, porter des nouvelles çà et là, colporter des nouvelles, apporter des nouvelles, porter d’habitude, porter d’habitude sur soi, porter sur ses épaules, sur la tête, avoir des crânes durs et fermes, porter un nom, se tenir obstinément à une seule volonté, montrer des sentiments d’orgueil, supporter, emporter, entraîner, être entraîné, emporté, porter pour soi, porter vers soi, porter à sa bouche, manger, |
φορμοφορέω-ῶ, | porter des paniers, des nattes, des fagots |
φορτο-φορέω-ῶ | porter une charge, être grosse |
φυλλοφορέω-ῶ, | porter des feuilles, se couvrir de feuilles |
φωσφορέω-ῶ | donner, de la lumière, produire à la lumière |
χλοηφορέω-ῶ, | produire de jeunes pousses, se couvrir de verdure, verdoyer |
χοιρο-φορέω-ῶ, | apporter un petit cochon, un porc pour un sacrifice, IsteR |
χρυσοφορέω-ῶ | porter des vêlements d’or, brodés d’or, des joyaux, parures d’or, porter des présents, un tribut en or |
ψηφοφορέω-ῶ | apporter son suffrage, voter, désigner par son suffrage, élire |
ὠμο-φορέω-ῶ | porter sur les épaules |