ἀναπολόγητος <--TOUS--> ἀνάπτω


ἀναπτύσσω = dérouler

Type Verbe
Phonétique anaptusso
Origine Vient de ἀνά (sens de casser) et πτύσσω
ἀνάde bas en haut
πτύσσωplier
Définitions plier de bas en haut, dérouler, dérouler. les livres des Hébreux étaient des rouleaux sur des tiges lisses, et munis de poignées, ce qui permettait de les enrouler ou de les dérouler. ouvrir

ἀναπτύσσω : Verbe
EN 1 : to unroll
EN 2 : I unroll, roll back, unfold.
FR 1 : dérouler
FR 2 : Je déroule, recule, déplie.

ἀναπτύσσω : Anglais : unfold -|- Français : se dérouler
ἀναπτύσσω verbe 1st sg pres ind act

ἀναπτύσσω de ἀνά (dans le sens du renversement) et πτύσσω, se dérouler (un rouleau de papier ou un volume) : ouvert.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀναπτύξαςverbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, singulierayant déroulé1



LUC 4:17   ἀναπτύξας (verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, singulier)
et fut donné sur à lui papier de bible de le de prophète de Ésaïa et ayant déroulé le papier de bible trouva le lieu où était ayant été écrit·

Et il lui a-été-fait-don d’un livre du prophète Isaïe, et ayant-déroulé le livre, il a-trouvé le lieu où il était se-trouvant-avoir-été-écrit :

et traditus est illi liber prophetae Esaiae et ut revolvit librum invenit locum ubi scriptum erat