ἀναντιφωνησία, ας | absence de réponse |
ἀν-αντιφώνητος, ος, ον, | qui demeure sans réponse |
ἀναφώνημα, ατος | proclamation, acclamation, exclamation |
ἀναφώνησις, εως | exclamation, déclamation |
ἀν-εκφώνητος, ος, ον | non prononcé, qu’on ne doit pas prononcer |
ἀπροσφωνητί, | sans adresser la parole |
ἀ-προσφώνητος, ος, ον | à qui l’on n’adresse pas la parole, non signalé |
ἀ-φώνητος, ος, ον, | sans voix, muet |
ἐκφώνησις, εως | exclamation, prononciation distincte |
ἐπ-εκφώνησις, εως | exclamation |
ἐπιφώνημα, ατος | exclamation, interjection, épiphonème, sentence finale, morale |
ἐπιφωνηματικός, ή, όν | de la nature d’un épiphonème |
ἐπιφωνηματικῶς | comme un épiphonème |
ἐπιφώνησις, εως | acclamation |
παρα-φωνή, ής | son de côté, répercussion d’un son |
προαναφώνησις, εως | proclamation, invocation antérieure, préalable, préface, prologue, prédiction |
*προσ-φωνήεις, | qui adresse la parole à, qui s’adresse à, capable de s’adresser à |
προσφώνημα, ατος | parole, discours, lettre qu’on adresse à quelqu'un, celui à qui l’on adresse la parole |
προσφωνηματικός, ή, όν | qui sert à interpeller |
προσφώνησις, | paroles, discours qu’on adresse à quelqu'un, lettre, dédicace |
προσφωνητικός, ή, όν, | qui sert à interpeller, à apostropher |
συμφώνησις, εως | accord, consentement |
συνεκφώνησις, εως | prononciation simultanée |
ὑποφώνησις, εως | acclamation, cri pour exciter |
φωνή, ῆς | son, son clair et fort, voix, voix claire et forte, élever la voix, faire entendre sa voix, lancer, émettre des sons, articuler des sons, émettre tous les sons de voix, employer tous les moyens, élever la voix, faire résonner sa voix, tendre, forcer la voix, élever la voix, faculté, droit de parler, usage de la parole, prendre la parole, cri, cri de guerre, cri des vendeurs au marché, cri d’approbation, de déplaisir, voix dans le chant, notes de la voix, rumeur, son articulé, voyelle, voix des animaux, cri d’un animal, chant des oiseaux, son des instruments, tout bruit, langage, manière de s’exprimer, le langage de la loi, langage du gouvernement, de l’État, langue propre à un peuple, idiome, dialecte, parler le dialecte attique, le dialecte laconien, langue propre à une classe d’hommes, manière de s’exprimer propre à certaines personnes, langue des orateurs, maxime, sentence, maximes des philosophes sceptiques, mot, expression |
φωνήεις, ήεσσα, ῆεν, | qui rend des sons, sonore, qui parle, doué de la parole, qui résonne par soi-même, qui rend un son, les lettres qui ont un son par elles-mêmes, les voyelles, où le son résonne, sonore |
φώνημα, ατος | son de voix, parole, discours |
φωνητικός, ή, όν | qui concerne le son, la parole, doué de la parole |
φωνητός, ή, όν, | qu’on peut dire |