θεάομαι <--TOUS--> θέατρον


θεατρίζω = théâtraliser

Type Verbe
Phonétique theatrizo
Origine Vient de θέατρον
θέατρονthéâtre
Définitions théâtraliser, théâtraliser

θεατρίζω : Verbe
EN 1 : to make a spectacle of
EN 2 : I make a public show of, expose to public shame.
FR 1 : faire un spectacle de
FR 2 : Je fais un show public de, expose à la honte publique.

θεατρίζω : Anglais : to be -|- Français : être
θεατρίζω verbe 1st sg pres ind act

θεατρίζω de θέατρον, exposer comme un spectacle : faites un stock regardant.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
θεατριζόμενοιverbe, participe, présent, passif, nominatif, masculin, plurielétants théâtralisés1



HEBREUX 10:33   θεατριζόμενοι (verbe, participe, présent, passif, nominatif, masculin, pluriel)
celui-ci certes à réprobations et aussi et à oppressions étants théâtralisés, celui-ci cependant communiants de ceux ainsi de étants tournés de bas en haut ayants étés devenus.

… en-ceci d'une-part t= certes): étant-exposés-en-théâtre aux réprobations aussi-bien- aussi -qu'aux tribulations; en-ceci d'autre-part (= cependant) : étant-devenus hommes-de-communion de ceux qui- de-même [que vous] -ont-un-comportement-de-conversion.— Sur la trad. du verbe anastréph6, avoir·un-comportement·de-conversion, cfr. Ac 5,22n. B.J. trad. : de ceux qui étalent ainsi traités, T. O.B. idem. Mais la suite confirme notre interprétation. Deux réalités subsistent: d'une part les tribulations, certes, mais vécues d'autre part au sein d'une communion.

et in altero quidem obprobriis et tribulationibus spectaculum facti in altero autem socii taliter conversantium effecti