κράζω <--TOUS--> κρανίον


κραιπάλη = crapulerie

Type Nom féminin
Phonétique kraipale
Origine Vient probablement du même mot que ἁρπάζω
ἁρπάζωravir
Définitions crapulerie, crapule, le vertige et mal de tête causés en buvant du vin à l'excès

κραιπάλη, ης, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : drunken nausea
EN 2 : drunken dissipation, surfeiting.
FR 1 : nausée ivre
FR 2 : dissipation ivre, surfeiting.

κραιπάλη : Anglais : drinking-bout -|- Français : boire
κραιπάλη nom sg féminin voc attic epic ionic

κραιπαλάω : Anglais : to be intoxicated -|- Français : être intoxiqué
κραιπάλη verbe 3rd sg imperf ind act homeric ionic unaugmented

κραιπάλη probablement du même comme ἁρπάζω, correctement, un mal de tête (comme une saisie de douleur) de l'ivresse, c-à-d (implicitement) une partie de débauche (par l'analogie, un surplus) : surfeiting.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
κραιπάλῃnom, datif, féminin, singulierà crapulerie1



LUC 21:34   κραιπάλῃ (nom, datif, féminin, singulier)
Gardez cependant à vous-mêmes de peur que que soient alourdi de vous les coeurs en à crapulerie et à ivresse et à inquiétudes à vitales et que présente sur vous soudaine la journée celle-là

Attachez-vous cependant vous-mêmes de-peur-que ne soient-appesantis-désormais vos cœurs dans [l’]ébriété, et [l’]ivresse, et [les] inquiétudes pour la vie-courante, et [que] ne se-présente sur vous à-l’improviste ce jour-là.

adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies illa