λεπρός <--TOUS--> Λευΐ


λεπτόν = petite pièce, petites pièces

Type Adjectif
Phonétique lepton
Origine Dérivé du mot λεπίς
λεπίςécailles
Définitions petite pièce , pite, mince, petit. petite pièce de cuivre, équivalente au huitième d'un "as", soit quelques centimes

λεπτόν, οῦ, τό : Nom, Neuter
EN 1 : peeled, fine, thin, small, light
EN 2 : a small piece of money, probably the smallest piece of money.
FR 1 : pelé, fin, fin, petit, léger
FR 2 : une petite pièce d'argent, probablement la plus petite pièce d'argent.

λεπτόν : Anglais : a very small coin, a mite -|- Français : une toute petite pièce, un acarien
λεπτόν nom sg neut voc

λεπτός : Anglais : peeled, husked -|- Français : pelé, décortiqué
λεπτόν adjectif sg neut nom

λεπτόν neutre d'un dérivé du même comme λεπίς, quelque chose a escaladé (la lumière), c-à-d une petite pièce : tantinet.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
λεπτὰnom, accusatif, neutre, plurielpetites pièces2
λεπτὸνnom, accusatif, neutre, singulierpetite pièce1



MARC 12:42   λεπτὰ (nom, accusatif, neutre, pluriel)
et ayante venue une veuve pauvre jeta petites pièces deux, lequel est quadrant.

Et étant-venue une-seule pauvre veuve, elle a-jeté deux piécettes-de-cuivre, c’est-à-dire un cadran-d’as.

cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadrans


LUC 12:59   λεπτὸν (nom, accusatif, neutre, singulier)
je dis à toi, non ne pas que tu sortes de là, jusqu'à ce que aussi le dernier petite pièce que tu redonnes.

Je te parle-ainsi : [Ce n’est] aucunement [que] tu seras-sorti-désormais de-là, jusqu’à-ce-qu’aussi [ce soit] le dernier cents [que] tu aies-rendu-désormais.

dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum reddas


LUC 21:2   λεπτὰ (nom, accusatif, neutre, pluriel)
vit cependant une quelconque veuve indigente jetante là petites pièces deux,

Il a-vu cependant quelque veuve marquée-par-la-misère, jetant là deux piécettes,

vidit autem et quandam viduam pauperculam mittentem aera minuta duo