παρηγορία <--TOUS--> παρθένος


παρθενία = virginité

Type Nom féminin
Phonétique parthenia
Origine Vient de παρθένος
παρθένοςvierge, vierges, vierge, vierges
Définitions virginité, virginité

παρθενία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : virginity
EN 2 : virginity.
FR 1 : virginité
FR 2 : virginité.

παρθένια : Anglais : songs sung by maidens -|- Français : chansons chantées par des jeunes filles
παρθενία nom pl neut voc

παρθένια2 : Anglais : signs of virginity -|- Français : signes de virginité
παρθενία nom pl neut voc

παρθένιον : Anglais : feverfew, Pyrethrum Parthenium -|- Français : grande camomille, pyrèthre Parthénium
παρθενία nom pl neut voc

παρθένιος : Anglais : of a maiden, maidenly -|- Français : d'une jeune fille, vierge
παρθενία adjectif sg féminin voc attic doric aeolic

παρθενία : Anglais : virginity -|- Français : virginité
παρθενία nom sg féminin nom attic doric aeolic

παρθενίας : Anglais : son of a concubine -|- Français : fils d'une concubine
παρθενία nom sg masculin voc

παρθενίης : Anglais : the son of a concubine -|- Français : le fils d'une concubine
παρθενία nom sg masculin nom epic

παρθενία de παρθένος, adolescence : virginité.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
παρθενίαςnom, génitif, féminin, singulierde virginité1



LUC 2:36   παρθενίας (nom, génitif, féminin, singulier)
Et était Anna prophétesse, fille de Phanouel, hors de tribu de Aser· celle-ci ayante avancée en à journées à nombreuses, ayante vécue avec au-delà de homme ans sept au loin de la de virginité de elle

Et il-y-avait Anne, une prophétesse, fille de Phanuel, d’entre la tribu d’Aser — celle-ci [était] avancée dans de nombreux jours, ayant-vécu conjointement-avec un homme sept années depuis sa virginité,

et erat Anna prophetissa filia Phanuhel de tribu Aser haec processerat in diebus multis et vixerat cum viro suo annis septem a virginitate sua