μεταβάλλω <--TOUS--> μεταδίδωμι


μετάγω = diriger

Type Verbe
Phonétique metago
Origine Vient de μετά et ἁρμόζω
μετάavec au-delà
ἁρμόζωjoindre
Définitions diriger, être dirigé, transférer, conduire. diriger

μετάγω : Verbe
EN 1 : to turn about, to direct
EN 2 : (usually: transfer, transport, and met: to a better mind), I turn about, change the position of; pass: I am brought back.
FR 1 : tourner, diriger
FR 2 : (généralement: transfert, transport et rencontre: vers un meilleur esprit), je me retourne, change la position de; passe: je suis ramené.

μετάγω : Anglais : convey from one place to another, transfer -|- Français : transporter d'un endroit à un autre, transférer
μετάγω verbe 1st sg pres subj act

μετάγω de μετά et de ἁρμόζω, mener, c-à-d le transfert (direct) : faire demi-tour.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
μετάγομενverbe, indicatif, présent, actif, 1e, plurielnous dirigeons1
μετάγεταιverbe, indicatif, présent, passif, 3e, singulierest dirigé1



JACQUES 3:3   μετάγομεν (verbe, indicatif, présent, actif, 1e, pluriel)
si cependant de les de chevaux les freins envers les bouches nous jetons envers ce être persuadé eux à nous, aussi tout entier le corps de eux nous dirigeons.

Si cependant [ce sont] les brides des chevaux [que] nous jetons envers [leurs] bouches envers le-fait de se-laisser-rendre-dociles, eux, par nous, [c’est] aussi leur corps entier [dont] nous dirigeons-la-conduite.

si autem equorum frenos in ora mittimus ad consentiendum nobis et omne corpus illorum circumferimus


JACQUES 3:4   μετάγεται (verbe, indicatif, présent, passif, 3e, singulier)
voici aussi les navires ceux-ci aussi grands étants et sous de vents de durs étants propulsés est dirigé sous de moindre de gouvernail là où la impulsion de celui de rectifiant a dessein.

Voici aussi : les bateaux, étant gigantesques, [c’est] aussi sous-l’obédience de vents durs [qu’]étant-poussés, ils sont-dirigés-en-conduite sous-l’obédience-d’un moindre gouvernail là-où l’impulsion de celui qui-rend-droit [en] a-le-dessein,

ecce et naves cum magnae sint et a ventis validis minentur circumferuntur a modico gubernaculo ubi impetus dirigentis voluerit