Ἀθηναῖος <--TOUS--> ἄθλησις


ἀθλέω = lutter en athlète

Type Verbe
Phonétique athleo
Origine Vient de athlos (concours dans les listes publiques)
Définitions sporter, athlète , combattre, engagé dans une lutte, lutter dans des jeux sportifs, lutter pour un prix. supporter, endurer, souffrir

ἀθλέω : Verbe
EN 1 : to contend, wrestle
EN 2 : I engage, compete, in an (athletic) contest.
FR 1 : combattre, lutter
FR 2 : Je m'engage, participe à un concours (athlétique).

ἀθλέω : Anglais : having contended with -|- Français : ayant combattu avec
ἀθλέω verbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form contr

ἀθλέω d'athlos (un concours dans les listes publiques), rivaliser dans les jeux compétitifs : s'efforcer.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀθλῇverbe, subjonctif, présent, actif, 3e, singulierque lutte en athlète1
ἀθλήσῃverbe, subjonctif, aoriste, actif, 3e, singulierque lutte en athlète1



2 TIMOTHEE 2:5   ἀθλῇ (verbe, subjonctif, présent, actif, 3e, singulier)
si le cas échéant cependant aussi que lutte en athlète un quelconque, non est couronné si le cas échéant ne pas légalement que lutte en athlète.

Si-le-cas-échéant cependant aussi quelqu’un lutte-en-athlète, il n’est- pas -couronné si-le-cas-échéant il n’a- pas -lutté-en-athlète selon-la-loi.

nam et qui certat in agone non coronatur nisi legitime certaverit


2 TIMOTHEE 2:5   ἀθλήσῃ (verbe, subjonctif, aoriste, actif, 3e, singulier)
si le cas échéant cependant aussi que lutte en athlète un quelconque, non est couronné si le cas échéant ne pas légalement que lutte en athlète.

Si-le-cas-échéant cependant aussi quelqu’un lutte-en-athlète, il n’est- pas -couronné si-le-cas-échéant il n’a- pas -lutté-en-athlète selon-la-loi.

nam et qui certat in agone non coronatur nisi legitime certaverit