ἀνταπόδοσις <--TOUS--> ἀντεῖπον


ἀνταποκρίνομαι = contredire

Type Verbe
Phonétique antapokrinomai
Origine Vient de ἀντί et ἀποκρίνομαι
ἀντίen échange
ἀποκρίνομαιrépondre
Définitions contredire, contester, contredire, répondre par la contradiction, contester

ἀνταποκρίνομαι : Verbe
EN 1 : to answer again
EN 2 : I contradict, reply against, give a hostile answer.
FR 1 : répondre à nouveau
FR 2 : Je contredis, réponds contre, donne une réponse hostile.

ἀνταποκρίνομαι : Anglais : answer again, -|- Français : réponds encore,
ἀνταποκρίνομαι verbe 1st sg pres ind mp elide_preverbe unasp_preverbe

ἀνταποκρίνομαι de ἀντί et de ἀποκρίνομαι, contredire ou débattre : répondez de nouveau, la réponse contre.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀνταποκριθῆναιverbe, infinitif, aoriste, passifêtre contredit1
ἀνταποκρινόμενοςverbe, participe, présent, moyen, nominatif, masculin, singuliercontredisant1



LUC 14:6   ἀνταποκριθῆναι (verbe, infinitif, aoriste, passif)
et non eurent la ténacité être contredit vers ceux-ci.

Et il n’ont pas eu-la-ténacité de répondre-en-opposition vers cela.

et non poterant ad haec respondere illi


ROMAINS 9:20   ἀνταποκρινόμενος (verbe, participe, présent, moyen, nominatif, masculin, singulier)
O être humain, certes donc au moins toi quel tu es celui contredisant à le à Dieu; ne pas dira le ouvrage façonné à celui à ayant façonné· quel moi tu fis ainsi;

Ô Homme, vraiment, toi, qui es-tu qui-réponds-en-contradiction à Dieu ? Serait-ce que le matériaux-modelé parlera-ainsi à celui-qui-l’a-modelé : Que m’as-tu fait ainsi ?

o homo tu quis es qui respondeas Deo numquid dicit figmentum ei qui se finxit quid me fecisti sic